Он может стать новым Орсоном Уэллсом.
Лео застонал.
— Ты имеешь хоть малейшее представление о том, сколько денег ушло впустую на поддержку Орсона Уэллса?
— Элиот принесет вам кучу денег, я уже это предвижу.
— Ну что ж, деньгам счет ты знаешь лучше чем кто-либо, а если он будет работать на тебя, он принесет деньги и мне.
Лео стряхнул пепел со своей сигары.
— Я слышал, что директора картины ты тоже взял не со студии.
— Так и есть, Лео; мне нужен был человек, который будет отчитываться не перед вами, а передо мной.
— И ты нанял Барри Уиммера.
— Верно.
— Майкл, тебе следует знать, что одно время он воровал деньги из бюджета картин.
— Тогда он был наркоманом. Теперь он вылечился.
— Я все равно в нем не уверен.
— Лео, он так мне благодарен, что будет работать втрое больше, чем кто-либо. — Майкл помолчал. — Да еще и задешево.
— Вот это мне нравится. А если он попытается украсть у меня, я вычту все из твоего гонорара.
— Справедливо.
— А сколько ты платишь тому еврейскому пареньку режиссеру?
— Двести тысяч.
Лео широко улыбнулся.
— Смотри, чтоб он тебя не подвел.
— Даже если это и случится, Лео, он едва ли будет вам стоить столько, сколько вы заплатили Марти Уайту.
Женщины вернулись, и когда они садились за столик, нога Аманды Голдман прильнула к ноге Майкла. Он ответил ей короткой улыбкой и решил на досуге обдумать, как с этим быть.
Глава 28
Майкл отложил первый вариант сценария «Тихих дней», присланный Марком Адером, и взялся за телефон.
— Алло? — ответил низкий голос.
— Марк, это Майкл Винсент.
— Каково ваше мнение?
— Я считаю, что это просто замечательно. Вы точно передали суть книги, и композицию, и авторский замысел, ваши диалоги выразительны и несомненно будут действовать на зрителей.
— Но?..
— Никаких «но». Я думаю, что по этому сценарию уже можно снимать фильм.
— Ни один продюсер мне еще этого не говорил, — осторожно сказал Адер. — Должно же быть что-то не так.
— Кое-что есть, но это ни в коей мере не умаляет того, что вы сделали.
— Что именно?
— Ближе к концу вы почему-то выкинули решающую сцену и заменили ее другой, которая работает несколько в ином ключе.
— Вы говорите о той сцене, где доктор поет для девушки и покоряет ее сердце?
— Да.
— Она не может быть в фильме по двум причинам, Майкл.
— По каким же?
— Во-первых, современным зрителям она покажется слащавой, сентиментальной и неправдоподобной; во-вторых, вы не заставите Боба Харта ее сыграть.
— Марк, я признаю, что эта сцена трогательна, но она ни в коем случае не слащаво-сентиментальна — по крайней мере в том виде, как мы ее снимем.
— Назовите хоть одну картину, где такой эпизод понравился бы зрителям?
— Пожалуйста, «Комната с видом», например.
Адер немного помолчал.
— Там не было пения.
— Вы правы, но в то время сентиментальность принимали как должное, и «Тихие дни» принадлежат той же эпохе, да и герои во многом схожи.
— А как быть с Бобом Хартом? Как вы его заставите петь?
— Предоставьте это мне. Впрочем, когда придет время, мне все же может понадобиться ваша поддержка, чтобы убедить его. |