Изменить размер шрифта - +
Ну, хотя даже на пару мгновений…

Но нет.

И что же это в таком случае значит? А это значит, что…

— Уходим! — послышалось где-то впереди из темноты.

Аккурат оттуда, куда я ударил чарами в самом начале нашего столкновения с хостом. Причем, я до сих пор не чувствовал в той стороне ничьего присутствия!

Хост моментально отскочила назад, развернулась и понеслась прочь. Клинки на ей щупальцах разделились на три части, образуя подобие клешней, и на ходу схватили один из валяющихся трупов. Демон с поразительной легкостью запрыгнула со своей ношей на крышу ближайшего двухэтажного дома и расстворилась в темноте.

И все как-то сразу кончилось.

Еще стонали раненые бандиты, а сестры и Ольга при помощи водителя выбирались из перевернутого "хорьха", но ни стрельбы, ни признаков боевой магии больше не было. И я уже слышал, что к нам подьезжают машины — скорее всего с подкреплением из княжеских дружинников.

Впрочем, бдительности я пока что все равно не терял, держа под прицелом "подвешенных на кончики пальцев" чар.

— Ну, так— то весело, конечно, — сказала Анна, подходя ко мне и утирая кровь из рассеченного лба. Порез, откуда она натекла, уже затянулся на живучем перевертыше. — И я даже знаю, что ты кое-что понял… для себя.

— Есть такое, — не стал отрицать я.

— Но вот что это была за дрянь, а?

— Нечто интересное, агаси Югай, нечто очень интересное…

 

* * *

Перемену между уроками теормага и алхимии мы пережидали на свежем воздухе — на солнышке, расположившись в одном из небольших парков между факультетскими замками.

Мы — это Хильда, Вилли, Анна, Эйла, Генрих, Эльмира… Ну и, соответственно — я сам, собственной персоной.

— Вас хоть куда-нибудь можно одних отпустить, чтобы вы при этом не вляпались ни в одну историю? — иронично осведомился Рейсс.

— А что, завидно? — немедленно огрызнулась Хильда. — Ну так в следующий раз не откалывайся от коллектива, чтобы не пропустить все веселье.

— Я подумаю об этом варианте, — преувеличенно серьезно покивал саксонец.

— А ты не думай — ты делай. Лучше сделать и сожалеть, чем сожалеть, потому что ничего не сделал, — философски заметила Вилли.

— Малая дело говорит! В переводе с культурного — не будь сычом, Рейсс, и в следующий раз не отлынивай от драки.

— Потому что, где мы — там всегда драка! — подхватила Мина.

— Да!!! — сестры вскинули сжатые кулаки вверх.

— И об этом я тоже поразмыслю, — невозмутимо произнес Генрих.

Эйла вздохнула.

— Какое же вы все такие бешеное… Беспокойное семейство, — быстро поправилась Валконен, а затем улыбнулась. — Впрочем, мне это по нраву.

— В темноте слепец — лучший проводник, — произнесла Эльмира, болтая ногами, сидя на скамейке. — Так пусть же в эру хаоса тебя поведет безумец.

— И вовсе я не двинутая, — моментально надулась Хильда. — Я, может, вообще глубокая и тонко чувствующая личность…

— Глубокая — это в смысле много еды помещается? — невинным тоном осведомилась Вилли.

— А в глаз?

— Протестую! Я им смотрю, он мне нужен.

— У тебя их все равно два.

— Удобно, правда?

— Так что, уже известно, кто на нас тогда напал? — как бы между прочим поинтересовалась Югай.

— Побойся бога, — хмыкнул я. — Два дня только прошло, вся Москва на ушах стоит — все ищут всех, подозревая во всем. И, по всей видимости, до конца расследования еще далеко.

— Еще бы, — поморщилась Валконен.

Быстрый переход