— Я говорил твоему брату, что ты самый дерьмовый диск-жокей в городе, и я был прав. Ты, наверное, помогал распространять обо мне сплетни, из-за которых меня выгнали, поэтому и занял мое место.
— Это неправда, — возразил Джо. — Крэнделл и сам мог понять, что ты за работник.
— Да я тебя за такие слова сейчас… — проревел Виатт.
— Ну что? Что ты со мной сделаешь?.. Тут Фрэнк схватил Джо за плечи и вытащил его из-за стола.
— Эй, ты забыл? Мы же пришли поговорить, а не драться!
— Не я первый начал, — буркнул Джо.
— Ну да, — ухмыльнулся Виатт. — Ты же трус.
— Как ты меня назвал?! — снова взорвался Джо.
— Он еще слишком слаб, чтобы ввязываться в драку, — бросил Фрэнк, волоча упирающегося брата через зал. — Правда, Джо?
— От труса слышу! — прокричал Джо Виатту, пытаясь вырваться из сильных рук брата.
Они были уже у двери, когда над плечом Джо просвистел бильярдный шар. Он ударился о тонкое дерево входной двери, которая взорвалась градом щепок.
За первым последовал второй шар — он летел уже прямо в голову Джо.
«С. С. МАРКОНИ»
— Береги голову! — отчаянно крикнул Фрэнк.
— Ты хочешь сказать — убери! — отозвался Джо, уворачиваясь от шара.
На этот раз удар пришелся по стеклу, и осколки разлетелись во все стороны.
— Эй! — крикнул кто-то.
Фрэнк оглянулся и увидел плотного человека средних лет в поварском фартуке, появившегося из-за стойки.
— Катитесь отсюда! Что вы тут дебоширите?!
— Заткнись, старик, — раздался скрипучий голос из дальнего конца зала.
Фрэнк оглянулся и увидел троих крепких парней, движущихся к ним от бильярдных столов. Тому, что шел впереди, было лет тридцать, огромный живот торчал у него из-под майки, а кудрявая рыжая борода лежала на груди, как слюнявчик.
«Он выглядел бы комично, — подумал Фрэнк, — если бы не впечатляющая гора мускулов над животом». А увесистый деревянный бильярдный кий, которым толстяк похлопывал по ладони левой руки, вполне мог превратиться в опасное оружие.
— Сдается мне, вы, парни, доставили нашему другу Кейту Виатту несколько неприятных минут, — прорычал рыжебородый. — Ведь так?
— Сдается мне, что так, — подхватил один из здоровенных парней, стоявших у него за спиной.
— Я с тобой, Рыжий, — прохрипел другой.
— Просто мы немного разошлись во мнениях, — сказал Фрэнк. — Впрочем, мы все равно как раз собираемся уходить.
— Ах так? — произнес Рыжий, приближаясь к Фрэнку и Джо с кием, поднятым острым концом вверх. — А может быть, вам еще не пора?
— Ты, горилла! — ядовито сказал Джо. — Кто ты такой, чтобы указывать нам, что делать? Мы с братом можем уйти, когда захотим.
— Как ты меня назвал?! — И лицо рыжебородого стало почти такого же цвета, как его волосы. — Думаю, настало время преподать тебе урок, сопляк.
Рыжебородый обрушил свой кий на Джо, который отскочил ровно настолько, насколько было необходимо, чтобы избежать удара. Острый конец кия просвистел перед его лицом с такой силой, что легко можно было предположить результат удара. Фрэнк открыл входную дверь и спокойно сказал:
— Идем отсюда. Этих ребят не только больше нас — они и вооружены лучше.
— За ними, ребята! — взвизгнул Рыжий, когда братья вышли из дверей и очутились на улице. |