Изменить размер шрифта - +
Нельзя же было ударить в грязь лицом перед Кларочкой Зибель.

Венцом всех этих, на мой взгляд, совершенно непозволительных кулинарных капризов стало требование добыть ананасный ликер.

— Тетушка, такого продукта не существует в природе, — донельзя утомленная бессмысленными метаниями по городу, протестовала я.

— Что значит — не существует? — возражала уверенная в своей правоте тетя Мила. — Если в рецепте указано, значит, должен существовать.

Что было с ней делать? Сцепив зубы, чтобы как-нибудь невзначай не заругаться, я отправилась в очередное кулинарное турне.

Поиски ликера оказались самым сложным из всех тетушкиных заданий. Похоже, продукт и впрямь был эксклюзивным. Я объехала несколько специализированных алкомаркетов, заглянула даже в дьюти-фри, но заветного продукта не было нигде. Отчаявшись, я уже готова была признать, что его и впрямь не существует и все это — бредни извращенцев-гастрономов, свихнувшихся от постоянных стремлений придумать «самый изысканный» рецепт.

Однако самолюбие не позволило мне вернуться с пустыми руками, и в качестве последнего средства я решила обратиться в рестораны. Если уж и там ничего не знают об ананасных ликерах, значит, это и впрямь продукт больного воображения какого-нибудь спятившего кулинара.

Но разочаровываться мне не пришлось. В первом же заведении, куда я решила заглянуть, мне не только подтвердили факт существования этого напитка, но и согласились продать бутылочку. За сколько — не хочу даже вспоминать.

— Все, с меня хватит! — решительно заявила я, ставя на стол добытую с такими трудами бутылку. — Больше не поеду никуда, хоть убей.

— А больше никуда и не надо, — счастливо улыбаясь, проговорила тетя Мила. — Все почти готово, осталось только добавить изюминку, капельку этого самого ликера, и тогда…

— Капельку?! Я объехала весь город, побывала, наверное, в сотне магазинов и все для того, чтобы куда-то там добавить… капельку? Тетушка, ты… ты просто…

— Успокойся, Евгения, к чему столько эмоций? Разумеется, ликера нужно совсем немного. Такие вещи всегда добавляются в минимальном количестве, они необходимы, чтобы создать своеобразие, так сказать, флер.

— Флер?! Я потратила час времени, выбросила уйму денег, и все это только для того…

Трудно даже представить, чем мог закончиться этот разговор. Я действительно была возмущена до глубины души, и, вполне возможно, мы не на шутку поссорились бы с тетей Милой перед самым приходом «дорогих гостей», но тут зазвонил телефон.

— А вот и Кларочка, — довольно произнесла моя тетушка, взглянув на высветившийся номер. — Наверное, хочет сообщить, что они уже вышли из дома и направляются к нам. Да, дорогая, рада тебя слышать.

Мое раздражение, разгоравшееся еще больше из-за того, что тетя Мила решительно не желала его замечать, достигло критической точки. Глядя на ее довольную физиономию, я уже готова была заявить, что обед состоится без меня, когда все вдруг резко переменилось. Лицо моей тетушки стало испуганным и озабоченным, и, явно чем-то встревоженная, она торопливо заговорила в трубку:

— Нападают? Что значит — нападают? Хотят напасть? Кто? А ты? А Аркаша? Но ведь можно полицию… Что значит — не разрешают звонить? Этого просто быть не может! Ничего не понимаю…

— Что-то случилось? — внимательно слушая эти бессвязные фразы, спросила я.

— Кларочка! Подожди минуту. Они ехали к нам, и, кажется, на них кто-то напал, — продолжила тетя Мила, уже обращаясь ко мне. — Кларочка страшно расстроена, чуть не плачет. Говорит, что Аркаше угрожают, не дают звонить в полицию.

Быстрый переход