Изменить размер шрифта - +

  — Я только пытаюсь помочь, — возразила она.

  — Это не та помощь, в которой я нуждаюсь, — прорычал Деймон и вышел.

   В дальнейшем их взаимоотношения не потеплели. Кейт надеялась, что дела пойдут на лад, когда они уедут подальше от семейных неурядиц и службы.

  — Деймон обожает Баккениэрс-Кей, — сообщила ей Елена на «судьбоносном» ланче. — Это лучшее место, куда вы можете поехать.

  Однако сейчас, когда самолет летел низко над бирюзовыми водами Атлантического океана, омывающего крохотный Баккениэрс-Кей, Кейт вовсе не была в этом уверена.

  Деймон явно пребывал не в лучшем расположении духа. Утром в аэропорту он бодро разыгрывал из себя счастливого новобрачного, на радость сестрам и матери, но сразу же после взлета вытащил из своей дорожной сумки кипу газет и забыл о присутствии Кейт.

  Кейт попыталась было завязать разговор, но, наткнувшись на его односложные ответы, замолкла. «Ну и пожалуйста, — подумала она, — зануда несчастный».

   Несмотря ни на что, Кейт с волнением ожидала прибытия в неизвестное, загадочное для нее место. Она от души радовалась предстоящему отдыху, решив не обращать внимания на поведение Деймона.

  Самолет приземлился, и за узкой полоской отчетливо обрисовался ряд коттеджей, яркими пятнами выделявшихся на фоне джунглей.

  — В каком из них мы будем жить? — поинтересовалась Кейт.

Деймон мельком взглянул в окно и показал:

— Вон в том.

  Кейт разглядела прятавшийся за деревьями оштукатуренный оранжевый дом: двухэтажный, с каменными дымоходами, с высокими, защищенными ставнями окнами и широкими верандами. Возле него виднелись еще две-три постройки поменьше — сараи или домики для прислуги.

— Красиво, — сказала Кейт. Деймон опять уткнулся в газеты.

  Они приземлились не на самом Баккениэрс-Кей. Посадочная полоса находилась на соседнем, большего размера, острове. До Баккениэрс-Кей можно было добраться на такси или на катере.

  И это Кейт узнала от Елены. Деймон же не проронил ни слова, пока катер не пересек залив и не причалил у таможни.

  Там их приветствовал толстый чернокожий мужчина, и Деймон, отбросив газеты, заулыбался:

— Джо!

  На памяти Кейт он улыбнулся впервые за всю неделю.

  — Здорово, приятель, рад тебя видеть. Ты в этом году что-то рановато. — Джо поздоровался с Деймоном за руку. — И с красивой девушкой...

  — У нас медовый месяц.

  Джо вытаращил глаза, потом похлопал Деймона по плечу и затряс его руку.

  — Вот это да! Медовый месяц, да с такой красавицей! — Он засмеялся, потом замолчал и окинул Кейт оценивающим, но дружелюбным взглядом. — «Невеста Алексакиса»! — наконец сказал он. — Да, сэр. Ваша мать сделала прекрасный выбор...

  — Моя мать здесь совершенно ни при чем.

  Джо, ступавший рядом с навьюченным ослом, споткнулся и не смог закончить начатую фразу.

  — Вот, значит, как? — Он подмигнул Кейт. — Вы, должно быть, не просто красавица?

  В который раз пожалев, что ввязалась в эту авантюру, Кейт с улыбкой ответила:

— Надеюсь.

Джо усмехнулся.

  — Вы довели его до алтаря. Это о многом говорит. Ловко получилось.

  — Посмотрим, — скептически заметил Деймон, но тоже улыбнулся.

  Отблеск этой улыбки освещал лицо Деймона всю дорогу через джунгли до их дома. Кейт его улыбка показалась опасной. Всю неделю она мечтала о том, чтобы он перестал быть ворчливым и замкнутым, а теперь поняла, что лучше бы он таким и оставался.

Быстрый переход