|
— Нам вовсе не обязательно все время проводить вдвоем, — отрезал Деймон.
Нo Тереза только поцокала языком:
— Что я скажу вашей матери?
— Моей матери? — Деймон выглядел таким испуганным, что Кейт чуть не рассмеялась. — Моей матери не надо рассказывать!
Тереза отступила на шаг.
— Не кричите на меня, мистер Деймон, я вас отлично слышу. Но мне придется ей что-то сказать, она же интересуется.
Кейт видела, как Деймон пытается взять себя в руки. Неимоверным усилием воли он смягчил голос:
— Наш медовый месяц никого, кроме нас, не касается, Тереза. Я буду тебе очень признателен, если ты ей не скажешь ни слова.
Кейт с любопытством наблюдала, как их взгляды скрестились: суровый и сердитый — Деймона, мягкий и пытливый — Терезы.
Наконец пожилая женщина пожала плечами.
— Ни единого слова, мистер Деймон?
— Ни единого слова.
— Ну, как хотите. — Тереза повернулась и расстроенно побрела на кухню.
Деймон с облегчением вздохнул.
Насчет медового месяца Кейт была полностью с ним согласна, но ей все-таки хотелось, чтобы он вел себя с Терезой менее высокомерно.
— Было очень вкусно, Тереза. Большое спасибо, — крикнула ей Кейт, намереваясь загладить нелюбезность мужа.
Тереза обернулась и просияла:
— На здоровье! Хочу пожелать вам спокойной ночи. Увидимся за завтраком, а пока оставляю Мистера Ворчуна на ваше полное попечение. — Она бросила на Деймона быстрый взгляд, заметила его свирепое лицо и со смешком исчезла за дверью.
— Господи, не знаю, что нашло вдруг на эту женщину, — пожаловался Деймон, вставая из-за стола и направляясь к двери. — Раньше она никогда не позволяла себе ничего подобного.
— Радуется нашему счастью.
Деймон фыркнул.
— Она выбрала чертовски докучливый способ демонстрировать свою радость.
— Она считает, что мы без ума друг от друга, и сердится, когда нам мешают.
— Тем хуже для нее, — пробурчал Деймон и пошел прямо к коттеджу, не оборачиваясь.
Кейт заторопилась вслед за ним.
— Давай подбросим монетку, кто сначала пойдет в душ?
Он неприязненно оглянулся.
— Можешь идти первой.
— Как мило с твоей стороны пропустить меня вперед.
Он ухмыльнулся.
— Всегда рад помочь.
Насмешливое эхо ее собственных слов отдавалось в ушах Кейт всю дорогу к коттеджу.
«Черт возьми, — проворчала она про себя, раздеваясь, — почему мы должны постоянно препираться? Разве нельзя разговаривать друг с другом нормальным тоном?»
Кейт не могла припомнить ни одного мужчину, который бы так ее нервировал. И так привлекал.
Ей не хотелось об этом думать.
Она не спеша открыла кран на полную мощность, встала под душ и с облегчением ощутила струи воды на своей коже.
Она не знала, как долго простояла так.
Достаточно долго, как она надеялась, чтобы полностью взять себя в руки, выбросить из головы все свои чувства к Деймону Алексакису и воскресить в памяти всех нянечек, которых она принимала на работу, все семьи, которые она обслуживала, все цели, которые она перед собой ставила.
Пока она вытиралась и надевала ночную рубашку, у нее также появилась надежда, что она пробыла в душе достаточно долго, чтобы Деймон ушел в гостиную и заснул. Ей не хотелось еще раз встречаться с ним сегодня.
Он действительно заснул. На ее кровати. |