Изменить размер шрифта - +

— Прямо не знаю…

— Может быть, граф сможет найти тебе другого мужа, — уговаривала ее Джиллиан. — Человек он богатый, влиятельный, у него, наверно, полно холостых приятелей.

— Джил, не упрашивай меня…

— Ну пожалуйста, — взмолилась Джиллиан.

Сестра ей была нужна позарез. Как иначе связаться с Джейкобом? В одиночку ей с Американским дьяволом не справиться.

— Ну ладно, — уступила Беатриса. — Так и быть, поживу с тобой, но только до свадьбы. — Она понизила голос. — Только разговор с отцом ты берешь на себя…

 

— Ты что, совсем рехнулся?

Лорд Уильям Гэллоуэй поднес ко рту кружку с элем.

В портовой таверне было шумно и дымно. Игральные кости со стуком катились по деревянным столам, заливисто хохотали шлюхи, из-за двери оглушительно лаяла дворняжка. Пахло гнилым деревом, морем и мочой.

Лорд Гэллоуэй предпочитал проводить время в светских салонах, но его друг Дункан отдавал предпочтение таким вот притонам, где можно хорошенько выпить и поиграть. Граф утверждал, что свинарник ему больше по душе, чем модная гостиная.

Дункан отхлебнул из кружки, уже раскаиваясь в том, что рассказал приятелю всю эту историю. Хотя какая, в сущности, разница? Все равно вопрос о женитьбе решен. Рано или поздно Гэллоуэй так или иначе узнал бы.

— Итак, контракт подписан. В День Всех Святых я женюсь на дочке Холлингсворта.

Гэллоуэй изумленно присвистнул и с грохотом стукнул кружкой о стул. Это был невысокий крепыш с честным, румяным лицом.

— Клянусь селедкой! Ты все-таки решился! Это значит, что я проспорил Бреттону десять фунтов. Был уверен, что ты пойдешь на попятный. — Гэллоуэй наклонился вперед и вытер мокрые губы ладонью. — Ну и какова она, малютка Беатриса? Какая-нибудь старая перечница с бородавкой на носу?

Дункан загадочно улыбнулся и глотнул эля.

— Нет, она рыженькая, темноглазая. Имя — Джиллиан.

Гэллоуэй озадаченно прищурился.

— Погоди. Ты вроде сказал, что твою невесту зовут Беатриса-Мария. Я помню, ты еще сокрушался по поводу такого имени, говорил, что оно подошло бы какой-нибудь монахине.

Дункан отставил кружку.

— Та, которую зовут Беатрисой, мне не понравилась, — пожал он плечами. — Поэтому я выбрал другую. Подумаешь — они ведь сестры. Когда погасишь свет, все бабы одинаковы, не правда ли?

Гэллоуэй смотрел на друга в упор, и Дункан смущенно потупил взор. Уильям был старым морским волком, владел поместьем в Мэриленде по соседству с владениями Дункана. Они дружили уже несколько лет. Славный малый, но слишком уж много пьет. И, к сожалению, чересчур хорошо знает Дункана…

— Так-так, — ухмыльнулся Гэллоуэй. — По-моему, ты в нее втрескался. Сколько ей лет? Двенадцать?

Дункан взял кусок хлеба и швырнул в Уильяма.

— Нет. Она уже вполне взрослая.

— Но молодая?

— Да, молодая, — пробурчал граф, он был уже не рад, что затеял этот разговор.

— И хорошенькая?

Дункан насупился. Его единственный открытый взорам глаз блеснул.

— Достаточно хорошенькая. Если ты будешь пялить на нее глаза, я оторву тебе причиндалы, замариную их и отправлю твоей матушке.

Лорд Гэллоуэй громко заржал, хлопнув ладонью по столу. Тарелки подпрыгнули.

— Ей-богу, втрескался! Клянусь селедкой, ты отстал от моды! Скажи, а сестер у нее много?

Дункан нахмурился.

— Сестер у нее достаточно, но я тебя с ними знакомить не собираюсь. Еще чего доброго заразишь порядочную девушку нехорошей болезнью.

Быстрый переход