Изменить размер шрифта - +
А Марта испекла такое восхитительное печенье! Если я его не попробую, я умру.

Констанция погладила сына по завитой голове, украшенной голубыми ленточками.

— А ты потихоньку прокрадись в кухню, солнышко, и скажи Марте, что хочешь печенья, — проворковала она. — Папа ничего и не узнает.

Десятилетний толстячок насупился:

— А вдруг гости уже успеют все съесть? Что же мне тогда делать?

— Ничего, Марта испечет тебе еще, — улыбнулась Констанция. — Беги, мой красавчик, и не попадайся отцу на глаза.

Тут в дверях как раз появился Питер Аббот. Мальчик ловко прошмыгнул мимо него и побежал по коридору.

— Альфред, немедленно вернись! Альфред!

— Перестань, Питер. — Констанция потянулась за вторым бокалом. — Тебя услышат гости. Что они подумают? Ты слишком суров с ребенком. К тому же, не забывай, сегодня похороны моего старшего сына.

Алджернон замялся, чувствуя себя здесь лишним.

Питер затворил за собой дверь.

— Снова напилась, — поморщился он.

— Это от горя, — с достоинством ответила Констанция и вздернула подбородок, чтобы не морщинилась шея. Теперь, сидя в непосредственной близости от Констанции, Алджернон видел, как густо напудрено ее лицо.

— Я имею право пропустить стаканчик-другой.

— Ничего себе «стаканчик-другой». Я заметил, что горничная тайком принесла тебе целую бутылку еще перед завтраком. Ты отвратительна, Конни. А из нашего сына ты делаешь никчемного плаксу. Дочь ты уже погубила. Она так затравлена, что боится лишний раз рот раскрыть, а ты с утра до вечера напиваешься да выщипываешь свои чертовы брови!

По щеке Констанции скатилась одна-единственная трагическая слеза.

— Мой сын погиб, а ты смеешь со мной так разговаривать?

— Твой сын? Да ты на него и не взглянула, когда он вернулся от индейцев. А когда пришло известие о его гибели в море, разве не ты воскликнула: «Ну и слава Богу!»? — Питер скривился. — Так что не разыгрывай передо мной спектакль. Прибереги свои таланты для тех, кто знает тебя хуже, чем я. — Он взглянул на Алджернона. — Например, для этого слизняка.

Алджернон сидел с открытым ртом, не веря, что кто-то смеет так разговаривать с Констанцией.

Питер Аббот вышел, громко хлопнув дверью.

— А ты что уши развесил? — накинулась Констанция на Алджернона. — Как ты смеешь подслушивать?

Она швырнула в него бухгалтерской книгой в кожаном переплете. Книга попала Алджернону в голову.

Он вскочил на ноги и попятился.

— Так ты подпишешь или нет?

— Да…

— Так подписывай и проваливай.

Алджернон поставил росчерк и попятился к двери. Констанция так расстроилась, бедняжка. Еще бы, ведь сегодня похороны Дункана. Поэтому она себя так и ведет.

— Я поговорю с вами позже, мадам. Когда вы будете чувствовать себя лучше.

Она не ответила, разглядывая подпись. На документе значилось: «Алджернон Родерик, граф Кливз».

— Вон отсюда! Оставьте меня все в покое! — истерично крикнула Констанция. — Это ты виноват в том, что у меня столько седых волос и морщин. Ты! Вы все созданы для того, чтобы меня мучить! Скоро из-за вас я стану старухой!

Алджернон юркнул за дверь — и вовремя, ибо мимо просвистела еще одна книга.

 

Джиллиан закинула руки за голову. Она сидела на койке в капитанской каюте корабля «Королевская удача». Именно это судно похитили беглецы из гавани Порт-Ройяла.

— Я больше не могу, я сижу тут безвылазно уже несколько недель, — жалобно застонала она, когда Дункан забрал со стола грязные тарелки.

Быстрый переход