Изменить размер шрифта - +
 — Беатриса застенчиво улыбнулась, а Индиго смотрел на нее во все глаза. — Господин Индиго Мульдуне.

У Джиллиан отвисла челюсть.

— Это твой муж? — пролепетала она. — Так вот почему ты говоришь, что приехала в гости? Но как ты могла выйти замуж за пирата? Ведь он пытался убить нас!

— Индиго больше не пират. Он искренне раскаивается в своих былых прегрешениях. Отныне он будет заниматься только выращиванием сахара. Все абсолютно законно, уверяю вас.

Однако Джиллиан все так же хлопала глазами, ничего не понимая.

— Мы плывем в Каролину. Королевский губернатор должен даровать моему мужу полную амнистию.

Дункан усмехнулся. Он слышал об этих так называемых «амнистиях». Стоили они недешево, но королевский губернатор действительно имел право даровать помилование, кому пожелает, — и за цену, которая покажется ему уместной.

— Должно быть, дорого придется заплатить? — насмешливо спросил Дункан.

— Разумеется, — с достоинством ответила Беатриса. — Но надо же возвращать свои долги обществу.

Индиго снял шляпу, поклонился и впервые открыл рот:

— Рад видеть вас, милорд, в добром здравии. Хочу воспользоваться этим случаем, чтобы принести свои глубочайшие извинения… Я ошибался — скажем так. Беатриса открыла мне глаза.

Дункан чуть не расхохотался. Все это было очень забавно, а забавнее всего было то, что Дункан верил в искренность этого прохвоста. Сразу было видно, что он любит Беатрису. Во всяком случае, эта парочка выглядела куда более счастливой, чем Дункан и Джиллиан.

— Разумеется, вы не сможете забыть то зло, которое я вам причинил. Но прошу вас простить меня, как подобает прощать доброму христианину, — продолжил Индиго.

Дункан грозно прищурился:

— Насколько благородны ваши намерения относительно Беатрисы? Или же она вам понадобилась только для того, чтобы получить амнистию?

Индиго обиженно развел руками:

— Вы видите перед собой нового человека, сэр. Я люблю ее. — Он поцеловал Беатрисе руку. — Слава Богу, я понял это вовремя. Еще чуть-чуть, и я совершил бы непоправимую ошибку, вступив в предосудительную связь с ее сестрой.

Он поцеловал Беатрису в губы.

Дункан вздрогнул.

— Что вы сказали?

— Я сказал, что, благодарение Господу, не успел вступить в плотскую связь с уважаемой Джиллиан. Признаться, искушение было велико. Не обижайтесь, сэр, но ведь все считали, что вы умерли. — Он не отрываясь смотрел на Беатрису. — Как я рад, что все сложилось именно так.

Джиллиан укоризненно посмотрела на Дункана, как бы говоря: «Вот, а ты мне не верил!»

Утратив дар речи, он смотрел на ее печальное лицо, читая упрек в ее глазах. Какую роковую ошибку он совершил! Возможно, это самая страшная ошибка в его жизни, а Дункан оступался не раз и не два. Он не поверил жене, а теперь выяснилось, что она говорила чистую правду. Дело не в том, что слова Джиллиан подтвердил пират — он мог и соврать. Но выражение лица у Индиго было такое, что Дункан понял — пират не лжет.

— Простите меня, — пробормотал Дункан, — но я должен поговорить с женой наедине. Поднимитесь на веранду, выпейте чего-нибудь прохладительного.

Беатриса взяла мужа под руку.

— Не беспокойтесь, мы немного погуляем по берегу. Соскучились по твердой земле.

Дункан повел Джиллиан в дом.

— Ну что еще? — раздраженно спросила она.

— Нужно поговорить.

— Именно сейчас? Когда приехала сестра?

— Сейчас.

— Куда ты меня тащишь?

Они поднялись на веранду.

Быстрый переход