— Беатриса застенчиво улыбнулась, а Индиго смотрел на нее во все глаза. — Господин Индиго Мульдуне.
У Джиллиан отвисла челюсть.
— Это твой муж? — пролепетала она. — Так вот почему ты говоришь, что приехала в гости? Но как ты могла выйти замуж за пирата? Ведь он пытался убить нас!
— Индиго больше не пират. Он искренне раскаивается в своих былых прегрешениях. Отныне он будет заниматься только выращиванием сахара. Все абсолютно законно, уверяю вас.
Однако Джиллиан все так же хлопала глазами, ничего не понимая.
— Мы плывем в Каролину. Королевский губернатор должен даровать моему мужу полную амнистию.
Дункан усмехнулся. Он слышал об этих так называемых «амнистиях». Стоили они недешево, но королевский губернатор действительно имел право даровать помилование, кому пожелает, — и за цену, которая покажется ему уместной.
— Должно быть, дорого придется заплатить? — насмешливо спросил Дункан.
— Разумеется, — с достоинством ответила Беатриса. — Но надо же возвращать свои долги обществу.
Индиго снял шляпу, поклонился и впервые открыл рот:
— Рад видеть вас, милорд, в добром здравии. Хочу воспользоваться этим случаем, чтобы принести свои глубочайшие извинения… Я ошибался — скажем так. Беатриса открыла мне глаза.
Дункан чуть не расхохотался. Все это было очень забавно, а забавнее всего было то, что Дункан верил в искренность этого прохвоста. Сразу было видно, что он любит Беатрису. Во всяком случае, эта парочка выглядела куда более счастливой, чем Дункан и Джиллиан.
— Разумеется, вы не сможете забыть то зло, которое я вам причинил. Но прошу вас простить меня, как подобает прощать доброму христианину, — продолжил Индиго.
Дункан грозно прищурился:
— Насколько благородны ваши намерения относительно Беатрисы? Или же она вам понадобилась только для того, чтобы получить амнистию?
Индиго обиженно развел руками:
— Вы видите перед собой нового человека, сэр. Я люблю ее. — Он поцеловал Беатрисе руку. — Слава Богу, я понял это вовремя. Еще чуть-чуть, и я совершил бы непоправимую ошибку, вступив в предосудительную связь с ее сестрой.
Он поцеловал Беатрису в губы.
Дункан вздрогнул.
— Что вы сказали?
— Я сказал, что, благодарение Господу, не успел вступить в плотскую связь с уважаемой Джиллиан. Признаться, искушение было велико. Не обижайтесь, сэр, но ведь все считали, что вы умерли. — Он не отрываясь смотрел на Беатрису. — Как я рад, что все сложилось именно так.
Джиллиан укоризненно посмотрела на Дункана, как бы говоря: «Вот, а ты мне не верил!»
Утратив дар речи, он смотрел на ее печальное лицо, читая упрек в ее глазах. Какую роковую ошибку он совершил! Возможно, это самая страшная ошибка в его жизни, а Дункан оступался не раз и не два. Он не поверил жене, а теперь выяснилось, что она говорила чистую правду. Дело не в том, что слова Джиллиан подтвердил пират — он мог и соврать. Но выражение лица у Индиго было такое, что Дункан понял — пират не лжет.
— Простите меня, — пробормотал Дункан, — но я должен поговорить с женой наедине. Поднимитесь на веранду, выпейте чего-нибудь прохладительного.
Беатриса взяла мужа под руку.
— Не беспокойтесь, мы немного погуляем по берегу. Соскучились по твердой земле.
Дункан повел Джиллиан в дом.
— Ну что еще? — раздраженно спросила она.
— Нужно поговорить.
— Именно сейчас? Когда приехала сестра?
— Сейчас.
— Куда ты меня тащишь?
Они поднялись на веранду. |