Карен Бут. Представь, что мы вместе
  
Глава 1 
  
Поцеловав малыша в лоб, Сара опустилась в кресло для посетителей и посадила ребенка себе на колени. Бедный малыш, за что ему все это? Он не просил, чтобы его спозаранку сажали в поезд и четыре часа везли не пойми куда. И уж тем более ему не хотелось сидеть в холодном офисном здании в тот час, когда его обычно укладывают спать. Просто три недели назад отец Оливера отказался признать существование сына. 
Сара достала телефон и набрала номер. Номер, который помнила наизусть, но который она никогда не добавит в список контактов. Связь ее лучшей подруги с Эйденом Лэнгфордом была временной, если не сказать краткосрочной. 
– Алло, добрый день. Меня зовут Сара Долтри. Соедините, пожалуйста, с мистером Эйденом Лэнгфордом. Да-да, еще раз. 
Проходившие по залу охранники покосились на молодую мамочку. На другом конце линии раздался раздраженный голос секретарши: 
– Мистер Лэнгфорд уже сто раз просил с вами не соединять. Он вас не знает. Пожалуйста, перестаньте его беспокоить. 
– Не перестану, пока он со мной не поговорит, – настаивала Сара. 
– Может, я сама могу вам помочь? 
– Нет, вы не можете. Это личный вопрос, и мистер Лэнгфорд будет рад, если подробности дела останутся в тайне от его подчиненных. Передайте, что я не займу больше пяти минут его драгоценного времени. 
– Но мистер Лэнгфорд чрезвычайно занят, – не сдавалась секретарша. – Я не могу соединять его со всеми, кто… 
– Послушайте, – перебила Сара. – Четыре часа я ехала на поезде из Бостона в Нью-Йорк. У меня на коленях десятимесячный ребенок, у которого сейчас должен быть тихий час. И я не уйду, пока не поговорю с мистером Лэнгфордом. Я заночую здесь, если придется. 
– Мисс Долтри, не заставляйте меня просить охрану вас вывести. 
– Вряд ли корпорации «Лэнгтех» нужна такая антиреклама. Представьте себе заголовки: «Охрана выгнала из здания «Лэнгтех» плачущую женщину с младенцем». 
Долгое молчание секретарши значило больше, чем любые слова. 
– Не отключайтесь, – сказала она наконец. – Я придумаю, что можно сделать. 
Надежды, что секретарша что-то придумает, было мало. Но за неимением выбора… 
– Не отключусь, уж поверьте, – ответила Сара. 
В эту самую секунду в крутящихся дверях здания появилась стройная женщина с блестящими каштановыми волосами. На ней было узкое серое платье и черные туфли-лодочки. Сара не обратила бы на женщину никакого внимания, если бы не ее большой живот: очевидно, женщина была на последних месяцах беременности. 
Двое охранников подбежали к гостье и приняли стопку бумаг у нее из рук. 
– Добрый день, миссис Лэнгфорд, – в унисон поздоровались оба. 
– Я вызову вам лифт, – добавил тот, что повыше. 
Анна Лэнгфорд. Теперь-то Сара узнала эту женщину. Она видела ее на фотографиях, когда собирала информацию о семье Лэнгфорд. Анна и ее брат Адам входят в состав директоров «Лэнгтех». Итак, это младшая сестра Эйдена Лэнгфорда. 
Оливер уронил любимую игрушку – плюшевую черепашку – и залился пронзительным плачем. Держа телефон между плечом и ухом, Сара тянулась к полу. Увидев такую картину, Анна замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Теперь она поочередно смотрела то на Сару, то на маленького Оливера. 
Когда Анна подошла ближе, Сара прочитала в ее взгляде сожаление. 
– И кто тут у нас так плачет? – добродушно спросила Анна Лэнгфорд. 
Устав от навязчивой музыки в трубке, Сара нажала «отбой» и убрала телефон в карман.                                                                      |