Она выпрямилась и потянулась к зорсалам. Что он говорит? Кто поверит, что такие вещи возможны? Для инопланетника это могло быть истиной… в другом мире.
– Нет, – ответила она коротко.
Ей не нравился разговор о таких странных вещах. Всю жизнь на нее давил груз отличия от других жителе Нор и вообще всех в Коксортале по цвету кожи и другим признакам. Она делала все возможное, чтобы скрыть эти различия. Но они были телесными, а он сейчас говорил о худших различиях, и этот разговор казался ей опасней, чем ее зеркальное отражение.
– Такие вещи известны в моем народе. Люди, имеющие это дар, учатся пользоваться им…
– У меня нет такого «дара»! – это действительно могло бы еще больше отделить ее от других. – Если ты кончил, – она кивнула на мисочку, – надо позаботиться о зорсалах.
А вдруг, – подумала она с внезапным приступом страха, – он отнес„тся к на зорсалам как к ненужному багажу и решит, что вода, сохраняющая им жизнь, пригодится ему и Симсе.
Но он не протестовал. Она даже обратила внимание, что он налил в мисочку больше воды, чем выпил сам. Симса брала животных одного за другим, вялых, выпадающих из рук, поила и приглаживала сложенные на спинках крылья.
Она заметила, что запас ее сил возрос. Несмотря на жару, она нашла в себе какой‑то резерв, давший ей больше энергии, чем ее было с тех пор, как они оставили побережье. Инопланетник с исключительной тщательностью установил магический ящичек в центре повозки, и та подпрыгнула до уровня его плеча. Он потянул ее вниз, Симса села на край и подавала ему корзинки и все прочее, и он ставил каждую вещь на точно определенное ей место. Правда, Симса не видела настоящей цели его тщательности.
Они поели. Зорсалы теперь развернули крылья и подняли головы, слегка покачиваясь. Симса подняла Засс на плечо, готовая идти. И вот они снова пустились в путь по бесконечному ущелью, ничем не отличавшемуся от вчерашнего.
Их путешествие начиналось с наступлением сумерек. Том шел впереди, а Симса сзади внимательно следила за повозкой, чтобы та не ударилась о скалы. Ей казалось, что повозка плыла чуть выше, чем в первую ночь. Возможно, что тут играла роль съеденная ими, пусть в небольшом количестве, пища и вода.
Это была нелегкая работа. И Симса даже удивлялась, что может идти так легко после дневного пекла и быстро действовать, когда требовалось отогнать повозку от препятствия. С заходом солнца зорсалы опять поднялись в воздух. Засс громко кричала им вслед, как бы для уверенности, что она получит свою долю добычи, если такая найдется в этой удручающе голой местности.
Когда они остановились отдыхать, Том неожиданно спросил.
– Как ты себя чувствуешь?
Какая‑то нотка в его голосе встревожила девушку. Неужели он думает, что она испытывает какие‑то трудности из‑за своего сна? Она отмахнулась от таких же вопросов, когда он спрашивал о странном «даре», как он выразился, в которые верят некоторые инопланетники.
– Я способна идти, куда ты ведешь, – резко ответила она. – Все видят сны, но не вспоминают о них беспрерывно. Может, твой народ настолько отличен от нашего, что его тревожит такое?
– Дело не в твоем сне. Я должен признаться тебе в том, что сделал, потому что может наступить время, когда такое действие будет необходимым, и ты должна будешь знать, что делать. Тут, – он похлопал себя по карману, – жидкость, которую я, как ты видела, добавил себе в воду, это стимулятор, раствор нескольких лекарств. Он дает телу силу, а мозгу ясность. Его нельзя принимать помногу или слишком часто, но он нужен тем, кто прошел через такие испытания, как мы. Я не знал, поможет ли он тебе, но положился на удачу. Ты… ты была очень далеко.
Она сжевала эту информацию вместе с концентратом, стараясь не слышать запаха идущего от этой пищи. |