|
— Пойду позвоню Алану! — решительно заявила она.
Барни схватил ее за запястье, не давая встать с места.
— Не надо! Погодите! Он уходит!
Подозреваемый допил остатки виски и с решительным видом поставил стопку на стойку. Затем он распрощался с мрачным барменом и быстро направился к выходу.
— Ведите себя естественно! — приказал Барни, когда они с Мередит дружно ринулись за уходящим толстяком. — Ох, извините, дамы вперед! — воскликнул он, когда они столкнулись в дверях. — Сейчас главное — не упустить его! Он идет на стоянку!
— Сейчас уже поздно, на дорогах мало машин. Он наверняка нас заметит!
— Вон он! — От возбуждения у Барни сел голос. — Смотрите! Скорее, а то упустим!
Со стоянки выехал малолитражный автомобиль; водитель включил указатель левого поворота. В темноте невозможно было разобрать, какого цвета машина. Она казалась желтовато-серой, но могла быть и красной. Огорченный и раздосадованный Барни что-то неразборчиво выкрикивал. Мередит стоило больших трудов втолкнуть его на переднее пассажирское сиденье. Захлопнув за ним дверцу, она обежала машину и тоже села.
— Поедем быстро. Пристегнитесь! — велела она, включая зажигание.
Из-за того, что на улицах почти не было машин, им удалось вовремя заметить задние фонари ехавшего впереди хетчбэка.
— Опять поворачивает налево, — пробормотал Барни. — Наверное, живет в новых домах!
Но машина, за которой они следили, миновала новые дома и поехала дальше. Вскоре они выехали за пределы города и покатили по проселочной дороге. Лучи дальнего света прорезали кромешный мрак.
— Наверное, он давно догадался, что мы едем за ним! — сказала Мередит. — Интересно, что он думает?
— Подумаешь! С чего он взял, что мы преследуем его? Дорога-то общая. Осторожнее! Он тормозит!
В лучах фар идущей впереди машины показались дома, стоящие по одной стороне дороги. Водитель сбавил скорость, подъехал к калитке последнего дома и остановился.
— Проезжайте мимо, только помедленнее, а я попробую запомнить номерные знаки! — велел Барни.
Мередит поморщилась:
— Попробовали бы сами вести машину и слушать чьи-то указания!
Когда они поравнялись с машиной, стоящей у последнего дома, в салоне загорелся свет. Водитель распахнул дверцу и вышел. Мередит и Барни отчетливо разглядели его. Заметив, что он оборачивается на них, Мередит прибавила газу. Они покатили дальше.
— Есть! — радостно воскликнул Барни. — Кажется, все запомнил, только насчет последней цифры не уверен.
— Он тоже успел нас как следует рассмотреть!
— Ничего подобного, — авторитетно возразил Барни. — Он стоял на свету, а мы были в темноте. И потом, наши фары светили ему прямо в глаза. О, смотрите! Там есть название улицы. Клейпитс-Лейн. Отлично! Теперь можно возвращаться в Бамфорд и звонить вашему старшему инспектору!
— Ох, Барни… Надеюсь, вы не ошиблись!
— Вот этот дом, сэр. Клейпитс-Лейн, как вам и сказали ваши информанты. Если они, конечно, не ошибаются! — сказал водитель полицейской машины, обернувшись через плечо.
— Хорошо. Остановитесь здесь. К дому подойдем пешком. Ни к чему заранее оповещать о нашем приезде!
Водитель остановил машину на кромке газона, у самой живой изгороди, и заглушил мотор.
— Сэр, можно мне пойти с вами? — с надеждой спросил он.
— Да, пожалуй. Хотя вряд ли с ним будет много хлопот.
Хлопнула дверца; в тишине хлопок показался им особенно гулким. |