|
— Как тебе мои догадки? — спросила Мередит.
— По-моему, твоя версия очень интересна, но догадки не аргументы для суда. — Он взял листки со школьным сочинением. — Мередит, давай кое о чем договоримся. Спасибо тебе большое, ты нам очень помогла, но дальше уж мы сами. Пожалуйста, обещай: ты больше не будешь ничего искать!
— Конечно не буду! — пообещала она. — Я ведь тебе уже сказала: сейчас моя единственная мечта — поскорее закончить ремонт дома.
— Да, но ведь я тебя знаю. Ты обожаешь тайны и во все суешь свой любопытный нос! А самое главное — больше не прикасайся к буфету и никому не рассказывай о своей находке. Никто не должен знать, что это… — он помахал исписанными листками, — уже у нас!
— Кстати, разве завтра вы не собираетесь в Лондон? — спросила Хелен, не давая Мередит возмутиться.
— Нет, я в отпуске до следующей недели. Мне столько всего надо успеть… Завтра пятница, а я еще и не приступала к работе!
Неожиданно Алан улыбнулся:
— А по-моему, ты успела очень и очень много!
Хелен Тернер покосилась на Маркби, на Мередит и снова на Маркби.
— Если я вам больше не нужна, отнесу-ка я их в безопасное место!
Она взяла школьное сочинение.
После ухода Хелен Мередит и Алан долго сидели молча.
— Мне тоже пора, — сказал он наконец. — Завтра трудный день.
— Ты его арестуешь? — спросила Мередит, стараясь сохранять хладнокровие.
— Пока не за что. Сочинение Кэти — серьезная улика, но не решающее доказательство его вины. И потом, вначале надо еще опознать ее почерк. Но самое главное — я не хочу его спугнуть. Мы ведь уже имеем представление, как он себя ведет, когда паникует. — От Маркби не укрылось, что Мередит непроизвольно вздрогнула. — Сейчас тебе, наверное, лучше будет на денек уехать из Бамфорда. Может, действительно съездишь в Лондон?
— На работе меня не ждут.
— Какая разница? Приходи, и все. Или пробегись по магазинам. Мне очень хочется, чтобы завтра ты оказалась подальше отсюда.
Светло-карие глаза посмотрели на него в упор.
— Ты советуешь мне уехать как полицейский или как друг?
— Скажем, так. Если ты уедешь, у меня одним поводом для беспокойства будет меньше.
— Я ведь тебе обещала, что не стану путаться у тебя под ногами. Тебе не придется за меня волноваться!
— А я все равно волнуюсь!
— Так перестань! — в сердцах выпалила она, хотя вовсе не собиралась его обижать.
Оба долго молчали.
— Опять мы за свое! — Маркби сокрушенно вздохнул. — Дело совсем в другом… Ты ничего не хочешь менять…
— Да. Пусть все остается как было!
— Я хочу на тебе жениться.
— Знаю. Я ведь тебе уже объясняла. Ты оказал мне высокую честь… и это не просто слова, я на самом деле очень рада и… растрогана. Но, по-моему, нам лучше пока оставить все без изменений… — Увидев, как у него заходили желваки на скулах, она воскликнула: — Извини меня, Алан! Я говорю то, что думаю, а кривить душой не могу!
— Да, ты все мне растолковала предельно ясно.
Мередит поняла: Алан рассердился по-настоящему.
Если бы он кричал, размахивал руками, она бы не волновалась, но им владела холодная ярость, и говорить с ним теперь бессмысленно.
Ей снова захотелось извиниться, потому что ей действительно было очень жаль огорчать его, но она поняла, что извиняться сейчас просто нельзя. |