— Но сами видите: произошло чудо. — Она внимательно взглянула на Блейка. — И скажу честно: я очень рада, что вы тоже пришли сюда. Вашей супруге сейчас необходимо сильное плечо.
Блейк взглянул на Келли с такой нежностью, что у нее сладко сжалось сердце.
— Я уверена, мы с вами вместе должным образом позаботимся о Келли и ее ребенке, — просияла доктор.
Затем Блейк задал ей множество вопросов о том, какую угрозу представляет данное заболевание для ребенка.
— Действительно, существует риск выкидыша, — подтвердила доктор, — однако процент таких случаев невелик, так что особо беспокоиться не стоит. Главное — никаких волнений. Надо сбросить с себя все тревоги и сомнения. Прислушиваться к своему телу и отдыхать, когда оно просит об этом.
— Давай где-нибудь перекусим.
Взгляд Блейка был заботливым и немного растерянным. По идее, это должно было Келли порадовать. Но не радовало. Когда он смотрел на нее так — с нежностью и заботой, — он становился еще более привлекательным. А ей надо держать свои чувства под контролем.
— Извини, но ничего не получится. Обещала Мел заменить ее днем на несколько часов.
Блейк помрачнел, но ничего не сказал.
Келли поспешила обратно в магазин. Проглотив пару ложек супа, она поднялась в кабинет и принялась просматривать скопившуюся гору бумаг. Чем быстрее она приведет дела в порядок, тем лучше.
Дверь открылась — и в комнату вошел Блейк.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказал он и, подойдя к ней, протянул маленькую бархатную коробочку.
— Что это? — испуганно спросила Келли.
— Новая пробка для раковины на кухне. Неужели и впрямь не догадываешься?
Келли открыла коробочку, и сердце ее остановилось.
— Блейк, это уж слишком.
Он наклонился, достал из коробочки кольцо и надел ей на палец.
— Послушай. — Он взглянул Келли в лицо. — Если я что-то замышляю, то стараюсь сделать это наилучшим образом. Похоже, ты поступаешь точно так же. Я думаю, в этом мы очень подходим друг другу. Да и в других вещах тоже. Прости, что я был настолько глупым и бесчувственным, когда ты рассказала мне о своих женских проблемах. Прости за то, что я не поверил тебе.
Она пожала плечами.
— Я вполне могу понять, почему ты так отреагировал. Но я не собиралась использовать тебя или заманивать в ловушку. Скорее я сама в нее попала.
— Понимаю.
Келли опустила глаза, мельком взглянув на его губы. И ей неожиданно захотелось поцеловать их. Что за глупость! Надо вернуть ему кольцо и сказать, что этот брак ей совершенно не нужен. Ведь они совсем не влюбленная пара: он просто хочет заключить сделку ради их будущего ребенка.
— Келли...
— Мне надо идти вниз, в магазин.
Блейк поднялся, и только тут она с удивлением поняла, что все это время он стоял перед ней на коленях.
— Заканчивай с этим, — неожиданно резким тоном произнес Блейк. — Продай свой бизнес. Или останься консультантом.
Рот ее приоткрылся от удивления. Да, ей и самой приходили в голову подобные мысли, но она никому не позволит распоряжаться ее жизнью.
— Я люблю свое дело. И вложила в него очень много времени и души.
— Теперь тебе надо думать о ребенке. — Глаза его сузились, и он продолжил атаку: — Не волнуйся, Келли. Я найду подходящего покупателя и все устрою, никаких проблем!
Ее охватил гнев. Он готов позаботиться обо всем: о ребенке, свадьбе, работе! Но при этом никогда не спрашивает ее мнения.
Она покосилась на него и окончательно вышла из себя, увидев легкую улыбку, игравшую на его губах.
— Мы с тобой хотим одного и того же, — видимо заметив ее состояние, умиротворяющим тоном произнес Блейк. |