— Такие вещи случаются с девушками, которые тайком приезжают в Лондон, — сухо заметил граф.
— Этель — так ее звали — сумела устроиться на работу, но, когда стало известно, что у нее будет ребенок, хозяева ее уволили. — Голос Петрины дрогнул. — И единственное, что ей оставалось, чтобы не умереть с голоду, это стать проституткой.
Наступило неловкое молчание, и, так как граф ничего не отвечал, Петрина заговорила опять:
— А когда родился ребенок, ей пришлось просить милостыню, чтобы хоть как-то выжить.
— И она вам это все рассказывала, а вы стояли на улице и слушали ее?
— Но мы были не на Бонд-стрит, а на Мэдокс-стрит, на которой не так много прохожих, — объяснила Петрина. — И мне было очень ее жалко. Я отдала ей все деньги, что были со мной, и пришла на следующий день, чтобы дать побольше, но не нашла ее.
Граф издал нетерпеливое восклицание, и Петрина поспешила докончить рассказ:
— Я не могла спать в ту ночь и все думала, какая она худая и больная и какой маленький и больной у нее ребенок.
— Ну, это объясняет трату некоторой суммы денег, однако что вы скажете об остальных?
— Когда я ездила по Лондону с вашей бабушкой, я видела оборванных мальчиков и девочек с накрашенными лицами и в ярких платьях, которые стояли и заговаривали с проходящими джентльменами.
— Вам не следует замечать подобные вещи! — резко заметил граф.
— Но как я могу не замечать, если я не слепая? — возразила Петрина.
В ее голосе послышался прежний вызов. Затем, словно испугавшись, что рассердила его еще больше, она продолжала более спокойно:
— Я читала об условиях существования женщин и молодых девушек в Лондоне, об уличной проституции и как этих женщин эксплуатируют...
— Это не подходящее для вас чтение, — заметил граф. — Где вы могли почерпнуть такие знания?
Петрина не ответила, и он настойчиво повторил свой вопрос.
— В ваших газетах и журналах, — еле слышно проговорила Петрина.
— Но они не предназначены для ваших глаз.
— Думаю, ничего ужасного нет в том, что меня интересует, как живут в Лондоне обычные люди, — возразила Петрина. — И я читала не только «Политический наблюдатель», который обо всем этом пишет, но и речи в палате общин.
Граф знал, что в парламенте много раз обсуждались доклады специального комитета, который был образован в прошлом году для изучения реальных условий существования отверженных обществом женщин.
Полицейские, на честность которых можно было положиться, выступили в качестве свидетелей, и члены парламента были ошеломлены и шокированы тем, что узнали.
Эти сведения живо обсуждались в обществе, но исключительно среди представителей сильного пола, — дамы не решались проявить интерес к этой теме. Поэтому он был потрясен осведомленностью Петрины, хотя вслух сказал только:
— Я желаю знать, кому еще вы давали деньги.
— Боюсь, как бы вы не рассердились на меня, — ответила Петрина, — но однажды вечером, после того как я познакомилась с Этель, я сама прошлась по Пиккадилли, чтобы собственными глазами увидеть, как это происходит...
— Вы прошлись по Пиккадилли?! — едва вымолвил граф. — Одна?!
— Нет, не одна, я не настолько глупа! Я оставила карету в конце Бонд-стрит и велела лакею Джиму сопровождать меня.
— Но Джиму не позволяется поступать таким образом! — загремел граф.
— Вы не должны на него сердиться! — встрепенулась Петрина. — Это я его заставила! Я сказала, что, если он откажется, я пойду одна.
Граф открыл было рот, чтобы разразиться яростной бранью, но сдержался и только спросил:
— И что потом?
— Я обращалась ко многим женщинам, одна-две были со мной грубы, но другие, поняв, что я хочу им помочь, охотно отвечали на мои вопросы и рассказывали, как они стали проститутками. |