Полицейские последовали за инспектором. В кабинете Марк прежде всего направился к письменному столу и повернул один из прикрепленных к нему выключателей.
— Руки прочь от стола! — резко приказал Брадлей. — Для чего предназначены эти выключатели?
Марк пожал плечами.
— Это всего лишь электрическое приспособление для того, чтобы автоматически запирать дверь за посетителями. Вы, должно быть, не заперли за собой дверь, а я боюсь сквозняков.
— Мы заперли за собой дверь, — оборвал его Брадлей. — А второй выключатель?
— При помощи второго я отпираю дверь.
Брадлей протянул руку к выключателю и подозвал кивком одного из полицейских.
— Пройдите к дверям и понаблюдайте.
Он повернул выключатель, и дверь пришла в движение. Полицейский подтвердил правдивость слов Мак–Гилла. Брадлей повернул второй выключатель.
— А что произошло теперь?
— Я ничего не заметил. Очевидно, этот выключатель служит для какой–то иной цели. Он не запирает дверь.
Мак–Гилл стойко выдержал взгляд Брадлея и ответил, не моргнув глазом:
— По–видимому, механизм испортился. Попробуйте вторично повернуть первый выключатель.
Брадлей снова повернул и услышал, как дверь отворилась, а затем снова затворилась.
— Вы можете остаться здесь, пока полицейские будут производить обыск.
Мак–Гилл спокойно опустился в кресло и закурил.
— Я надеюсь, вы ничего не имеете против сигарного дыма? — спросил он по–прежнему вежливо.
— В один прекрасный день вам придется отказаться от курения, — желчно ответил ему Брадлей.
Обыск продолжался около часа. Полицейские тщательно осмотрели каждую мелочь, перерыли все шкафы и ящики, простукали стены.
Мак–Гилл с явным удовольствием наблюдал за ходом обыска. Он достал из кармана ключ и протянул его Брадлею.
— Вот там, за панелью около камина, имеется небольшой тайник — в стену вделан сейф. А вот вам ключ к нему.
Не проронив ни слова, Брадлей взял у него ключ, отпер сейф и заглянул в него.
— Ведь у вас имеется гараж? — осведомился он. — И этот гараж сообщается непосредственно с вашей кухней…
— Я охотно провожу вас туда.
В кухне Брадлей обратил внимание на плиту странной конструкции. Заглянул внутрь и увидел, что она полна еще не успевшей остыть золы.
— Очень удобное приспособление, — пробормотал он.
— В этом вы правы, — согласился Мак–Гилл. — Я сжигаю в плите свою любовную переписку.
Губы инспектора Брадлея дрогнули. Он ценил юмор, и ответ Марка позабавил его.
— Вы в самом деле этакий Дон–Жуан? — И добавил, не сводя глаз с Марка: — А кто, позвольте спросить, ваша последняя жертва? Не мисс Перрмен? — Он заметил, как Марк нахмурился, и это показалось инспектору подозрительным. Не дожидаясь ответа, он поспешил к двери, ведущей в гараж.
— Отоприте!
Брадлей спустился за Мак–Гиллом вниз по ступенькам и выждал, пока тот включил свет. Затем он огляделся. До его слуха донесся какой–то странный шорох — то был звук струившейся где–то воды. Нетрудно было установить источник. Это был металлический резервуар, похожий на большую сигару.
— Что это такое?
— Новая система вентиляции, — усмехнулся Марк. — Я питаю большой интерес ко всяческим изобретениям.
Брадлей приподнял крышку и при свете фонарика разглядел поблескивающую воду. Затем засучил рукава и опустил руку в воду, дотянувшись до дна резервуара. |