— Ты останешься здесь и будешь помалкивать, проклятая образина! — прикрикнул он. — Не обращайте на него внимания, Анн. Он снова пьян.
— Когда видел он Ли Джозефа? — возбужденно спросила девушка.
— Он вовсе не видел его, ему это привиделось во сне, — раздраженно заявил Мак–Гилл. — Разве от этого пьяницы чего–нибудь толком добьешься?
Тизер попытался возразить, но Марк не обратил внимания на его слова.
— Тизер сошел с ума. Всякий скажет, что он не в своем уме! А сейчас мы слышали игру какого–нибудь бродячего музыканта. В такую тихую ночь можно слышать скрипку на очень большом расстоянии. Вы собираетесь снова уйти к себе, Анн?
Она направилась к дверям.
— Да. Я хотела лишь выяснить, слышали ли вы эту мелодию.
И прежде чем Мак–Гилл успел ее задержать, она удалилась. Он услышал, как захлопнулась дверь в ее квартиру.
Он тут же бросился к Тизеру, схватил его за шиворот:
— Сколько раз мне повторять тебе, ослу, что ты не должен пугать девушку своими россказнями! Берегись, Тизер! Если ты станешь опасным для меня, тебе придется отправиться тем же путем, что и Ли Джозеф! Я могу спокойно сказать тебе об этом, потому что ты не можешь донести на меня, ибо и сам угодишь на виселицу. Ступай домой, ложись в постель и пей виски пока не заснешь!
Он подтолкнул с трудом державшегося на ногах Тизера к двери.
— Все в порядке, Марк, — униженно залепетал Тизер. — Мне, право, очень жаль, что я побеспокоил тебя… Видно, я вчера действительно перехватил через край.
Он поспешил покинуть Мак–Гилла и выбежал на улицу. Лишь на Оксфорд–стрит сбавил несколько шаг и почувствовал облегчение. Чем больше удалялся он от дома Мак–Гилла, тем быстрее исчезал в нем страх.
Приют находился за Гаммерзсмиз–Бродвей. В эту пору улица была совершенно безлюдна. Завернув за угол, Тизер заметил фигуру какого–то человека, прислонившегося к фонарю. Голова его была опущена на грудь. Тизер поспешил пройти мимо, — впереди уже приветливо маячили освещенные окна приюта. Сознание того, что он находится на пороге своего дома, придало ему мужества, и в порыве ничем не объяснимой храбрости он осмелился бросить незнакомцу: «Добрый вечер».
Незнакомец взглянул на него. На мгновение Тизер уставился в его желтое лицо, увидел знакомую меховую шапку, седую бороду, морщинистый лоб…
И с воплем ужаса бросился домой. Это был Ли Джозеф!
Глава 15
Записка от Ли Джозефа
Мак–Гилл только что выключил свет и собрался лечь спать, как неожиданно зазвонил телефон. Услышав дрожащий голос Тизера, он разразился проклятиями.
— Что случилось? Опять какая–нибудь история?!
— …Я видел его… сейчас видел… Он стоял перед приютом… И он взглянул на меня… Я, кажется, мог дотянуться до него рукой…
— О ком ты говоришь? — резко спросил Марк.
— О нем… О Ли Джозефе… Нет, нет, я не пьян! Один из наших людей тоже видел его! И еще один, вернувшийся после меня, видел как он завернул за угол и сел в автомобиль. Он по обыкновению разговаривал с собой. Марк, это ужасно! Я не знаю, что предпринять!
— Кто видел его, кроме тебя? Позови–ка его к телефону, — потребовал Мак–Гилл.
Прошло некоторое время, прежде чем он услышал в телефонной трубке чей–то грубый голос.
— Верно, мистер Мак–Гилл, я видел старика. Он стоял около фонаря, было это за несколько минут до возвращения мистера Тизера домой.
— А вы знаете Ли Джозефа?
— Нет, но я много слышал о нем. |