|
— Кто занял место «брата Джона»? — спросил мистер Паутер.
— Брат Джеймс. Вы прибыли, конечно, из–за лотереи?
Паутер утвердительно кивнул.
Блэквуд посмотрел на часы и засуетился:
— Вам нужно готовиться.
Он подошел к шкафу, вынул серебристое одеяние и накинул на мистера Паутера.
Без пяти минут восемь послышались приближающиеся шаги, а затем своеобразный стук в дверь.
— Кто стучит? — спросил Пантер.
— Два Приора славного Братства «Сыны Рагузы», — последовал ответ.
Не говоря ни слова, все трое двинулись по коридору, вышли во двор, миновали какую–то арку, поднялись по ступенькам и по узкой тропинке достигли одного из зданий.
Мистер Паутер оказался в хорошо известной ему часовне. Вокруг темнели фигуры Приоров. В центре стояла бочка с двумя ручками и стол, на котором лежали металлические колеса.
Спутники Паутера присели у разных концов стола.
— Добро пожаловать, Приор с открытым лицом, — раздался голос сзади. — Все готово, и пусть Фортуна улыбнется достойным!
На столе лежали большие серебряные щипцы. При помощи их мистер Паутер поднял колеса и погрузил в бочку. Затем он стал через боковое отверстие вынимать их одно за другим и вновь укладывать на место. Он повторил эту процедуру раз десять, пока Великий Приор не махнул рукой. То колесо, которое оказалось в это мгновение снаружи, было объявлено Колесом Счастья.
Мистер Паутер открыл крышку колеса и стал вынимать из него билетики, а сидевшие по концам стола Приоры записывали их номера.
Когда процедура закончилась, низкий голос запел гимн. К нему присоединились другие, и Приоры стали медленно покидать часовню.
Мистер Паутер вздрогнул. Такого никогда раньше не было. Приоры всегда оставались на местах до оглашения имен счастливцев.
Как бы угадывая его мысли, человек в пурпурном одеянии сказал:
— Мы решили, что не подобает оглашать имен. Это вызывает зависть. А зависть — одно из самых низких человеческих чувств. Пойдем со мной в канцелярию, брат мой.
Канцелярия помещалась в узкой, плохо проветриваемой комнате. В ней было только одно окно, забранное решеткой. На столе горела маленькая керосиновая лампа, и Паутеру показалось, что она была умышленно пригашена.
— Не угодно ли вам присесть, мистер Паутер? — с необычайной учтивостью спросил человек в маске.
Он повернулся к сейфу и вынул из него конверт с пятью заранее заготовленными чеками.
— Подпишите, — сказал он.
— Но, Великий Приор, — запротестовал Паутер, — я не имел возможности сравнить проставленные в чеках имена со списками. Да и как вы можете знать, что выиграли именно эти лица?
— Не угодно ли вам подписать? — повторил Великий Приор.
— И не подумаю, — заявил Паутер, поднимаясь. — Что с вами, мистер Стоун?
Человек в маске торжественно поднял руку.
— У Великого Приора нет имени. Подпишите?!
— Не могу! — мистер Паутер отбросил перо и направился к выходу.
— Если вы дорожите жизнью, то вы подпишите! — грозно раздалось сзади.
Мистер Паутер обернулся и увидел направленное на него дуло револьвера.
Глава 35
— Что все это значит?
— Это значит, что вы подпишите чеки или не выйдете живым из Приората!
Мистер Паутер сбросил с себя серебристое одеяние.
— Я ничего не подпишу, — заявил он. — Вы не Лэйф Стоун!
И в тот же миг он бросился на своего врага, одной рукой сжал кисть, в которой был револьвер, а другой стал срывать маску. |