|
Блеснув рыжими волосами и длинными ногами, Нина Тайгер зашагала по дорожке к машине. Наверное, они разминулись!
С минуту я ломала голову над тем, как поступить. Мне велели не сходить с места. С другой стороны, я ни за что не позволю ей ускользнуть. Может, она как раз отправилась к Одри! Я распахнула дверь машины, высунула голову и закричала:
— Эгей! Тигрица!
Она остановилась, как вкопанная, огляделась и, наконец, заметила меня. Все это время я с трудом вылезала из машины. Сделав последний глубокий вдох, я, пошатываясь, выбралась на тротуар. Она с минуту тупо смотрела на меня, а потом ее лицо озарила вспышка узнавания.
— Мой почтовый ящик! — воскликнула она и побежала ко мне, уперев руки в боки.
— Кто вы? Почему вы зовете меня Тигрицей? Вы одна из моего списка? Как вас зовут?
На последнем вопросе она до меня добралась и, выставив палец, ткнула меня в грудь. Больно.
— Эй, осторожней! — сказала я, шлепнув ее по руке.
— Нет, это вы осторожней.
Она толкнула меня. Я потеряла равновесие, пошатнулась и закачалась, перебирая ногами, чтобы не упасть. И тут услышала крик «Руки вверх! Полиция!»
— Что за черт? — Нина обернулась и заметила бегущих к нам полицейских.
— Вы что, совсем из ума выжили?! — завизжала она. — Эта сука напала на меня!
— Я не нападала! — возмутилась я. — Это она меня толкнула.
— Она влезла в мой почтовый ящик!
— Ладно, влезла, но не сегодня!
К этому времени детективы до нас добрались. Карсвэлл схватил Тигрицу за руку и оттащил от меня. Молодой офицер помог мне обрести равновесие.
— Вы в порядке, мисс Эпплбаум? — спросил он.
— Вы ее знаете? Что тут происходит? Она из полиции?! — завопила Нина.
Карсвэлл отвел ее в сторону и спокойно спросил:
— Вы Нина Тайгер?
— Да. Ну и что? Я арестована?
— Мне надо задать вам несколько вопросов, мисс Тайгер. Может, мы поговорим у вас?
— Вы ни за что не войдете в мою квартиру! — прорычала она.
— В таком случае, мы можем побеседовать в полицейском участке.
Она сердито сбросила его руку.
— Слушайте, если это касается Абигайль Хетэвей, то мне нечего сказать. Я была в Санта-Барбаре, у матери. Меня там видели трое ее партнеров по бриджу. Можете всем им позвонить.
Детектив Карсвэлл помедлил.
— Нам просто надо задать вам несколько вопросов. Ничего особенного. Мы можем подняться к вам и поговорить?
— Отлично! — Она почти побежала к дому.
— Отвезите мисс Эпплбаум домой, а потом приезжайте за мной, — велел Карсвэлл своему напарнику. — Как можно быстрее.
И он прошел за Ниной в дом.
Детектив подбросил меня домой, и я вошла с криком «Я дома!»
— Как все прошло? — спросил Питер.
— У нее алиби.
— Ох. Мне жаль.
— Она могла нанять кого-нибудь, чтобы убить Абигайль, — я ухватилась за соломинку.
— Я почти уверен. Полиция это выяснит, — сказал Питер.
— Ага, думаю, так и будет. Руби спит?
— Думаю, да.
— Думаешь? Уже поздно, лучше давай ее разбудим.
Я вошла в комнату Руби и нежно потрясла за плечо, чтобы разбудить. В ответ она возмущенно вскрикнула и тут же разрыдалась. Я попробовала успокоить ее «Хохочущим Элмо». Вопли продолжались. Я схватила Мадлен, ее куклу. Никакого результата. Наконец я спросила от безысходности:
— Эй, Персик, хочешь на сайт Барби?
— Нет. |