Изменить размер шрифта - +

 — Оградите стороны! — крикнул кто-то. Несколько Жителей раскрыли зонтики и начали читать заклинания, слова которых словно пронзали голову Артура, хотя он и не чувствовал боли.
 Зонтики и чары остановили поток земли. Ракеты начала замедляться, и взволнованные Жители внизу услышали радостные крики сверху. Затем ракета совсем остановилась, и вокруг не было ничего, кроме почвы.
 — Верхний этаж прошел! — крикнул Житель сверху. — Мы прорвали пол!
 — Вперед! — воскликнул кто-то другой. — К лестницам и навстречу победе!
 Артур поднялся на ноги, сжимая зонтик. Едва он успел встать, как его снова сбила Жительница. Отчаянно вопя, она упала, сжимая обеими руками здоровенного зубастого червя, прыгнувшего из-за решетки. Червь был по крайней мере частично пустотником — в его открытой пасти вместо глотки виднелась лишь тьма Пустоты.
 Мальчик ткнул червя наконечником зонта.
 "Умри!", в ярости подумал он. "Тлеющий уголек… пламя свечи… что угодно, просто сдохни!".
    Глава 21
  Двухметровое пламя, яростное, белое, ударило в червя и охватило его целиком, не тронув Жительницу, которую он пытался сожрать. Ничтожную долю секунды она еще продолжала держать оставшийся от него пепел, затем тот разлетелся, она хлопнула в ладоши и сказала:
 — Тьфу!
 — Так значит, ты не провалил продвинутое огнеметание, — сказал кто-то другой. — И все же на чем-то срезался, став таким же, как и мы… ой! Еще один!
 Языки пламени, жгучие искры и разряды ледяного холода устремились из множества зонтиков в сторону все новых и новых здоровенных червей, лезущих через решетку. Жители вопили, кричали и стреляли, многие из них уже пали жертвами отравленных Пустотой укусов червей, их удушающих колец или чар своих же товарищей.
 — Наверх! Наверх! — проревел кто-то. — Нужно убраться отсюда! Это еще не битва!
 — А уж я-то подумал было… — буркнул кто-то над ухом Артура, вбивая еще одного атакующего червя в землю, откуда тот выполз.
 — Наверх!
 Артур подчинился команде, отступая спиной вперед к лестнице. Жители за его спиной и Добавочные Чародеи по сторонам могли позволить себе повернуться к ней лицом, но черви продолжали наступать. Сжимающееся кольцо Жителей и постоянные магические атаки только и могли сдерживать их натиск.
 В конце концов у подножия лестницы остались только Артур и еще четверо Жителей, отчаянно поливающие огнем бурлящее море червей, которое копошилось вокруг них.
 — Мы не сможем подняться — как только один из нас полезет на лестницу, черви сожрут остальных! — сказал один из Жителей. — Вот знал, что все так закончится…
 — Тихо! — рявкнул Артур. Червей было слишком много, а языки пламени могли убивать только пару-тройку за раз.
 "Кругом и так настолько много чар", подумал он. "Наверняка никто не заметит еще чуточку".
 Артур сунул левую руку в карман, продолжая отбиваться от червей зонтиком, но пока используя его просто как палку из металла и ткани. Он сунул два пальца в отверстие сумочки, в которой лежал Пятый Ключ, и коснулся холодной, гладкой поверхности стекла.
 — Властью Пятого Ключа, — прошептал мальчик так тихо, что даже сам не слышал себя из-за омерзительного звука, который издавали горящие черви, — пусть все черви вокруг меня будут уничтожены. Пусть они сгинут, как будто их и не было!
 Сверкнул ослепительный свет, сопровождаемый долгой чарующей нотой, и черви исчезли. Даже пепел и обугленные останки сгинули без следа, словно их никогда и не было.
 — Ну вот, — сказал Артур. Теперь он слышал сверху крики, взрывы и шипение огненных и разрушительных чар.
Быстрый переход