Изменить размер шрифта - +
Внезапно бросив взгляд на телефон, Джастин ощутила растерянность. Как же ей поступить?

Все еще колеблясь, она подошла к телефону и сняла трубку. Алкоголь притупил ее сомнения, но не стер из памяти особый телефонный номер, который она давно запомнила на всякий случай.

«Вдруг я срочно понадоблюсь тебе, Тини», – сказал отец, дав ей номер своего пейджера.

«Ты нужен мне сейчас, папа», – подумала она и сняла трубку.

 

Когда через несколько часов Лекси спустилась вниз, было около девяти вечера, и весь первый этаж уже погрузился в темноту.

Направляясь на кухню, Лекси включала лампы. Ее пугала темнота. Помедлив у столика с телефоном, она подумала, не положить ли трубку на место.

Нет, тогда ей позвонит Йейл, а Лекси не желала с ним разговаривать.

Завтра она сменит номер и постарается подыскать новое жилье, чтобы он не беспокоил ее. На кухне царил беспорядок.

Эмма Роза долго не засыпала после вечернего кормления, кричала во время купания, и Лекси решила, что у нее режутся зубы. Это происходит в таком возрасте.

Гроза, разыгравшаяся после наступления темноты, усилила беспокойство Эммы Розы и Лекси. Дом дрожал от порывов ветра, ливень барабанил в стекла, гремел гром, сверкали молнии.

Такую ночь неприятно проводить одной в старом необитаемом доме, подумала Лекси, поворачивая кран над потрескавшейся фарфоровой мойкой. Трубы завыли, вода была едва теплой. Лекси вымыла миску и ложку Эммы Розы, потом тарелку от своего обеда, состоявшего из томатного супа «Кемпбелл».

Раньше, когда рядом был Эммет, она покупала большую, рассчитанную на семью банку, и они съедали ее на ужин холодными дождливыми вечерами вместе с поджаренными бутербродами с сыром.

У Лекси был хлеб и сыр, но она так и не заставила себя поджарить бутерброд, напоминавший об Эммете.

Она бы отдала все, чтобы провести этот вечер с ним. При нем грозовые ночи казались уютными, а не страшными, как сейчас.

«Черт возьми, я так о тебе скучаю».

Покончив с посудой, она обвела взглядом кухню, впервые пожалев о том, что на окнах нет штор или жалюзи. Тогда никто не смог бы заглянуть сюда.

При мысли, что кто-то может наблюдать за ней, Лекси похолодела.

Быстро погасив лампу над мойкой, она посмотрела на темный двор, где гулял ветер. Старые деревья качались и шумели.

Конечно, там никого нет.

Вздохнув, Лекси вернулась в столовую и увидела разложенные на столе материалы для корзин. На полу валялись обрывки цветной бумаги. Уборка отнимет много времени, но результат окупит затраченные усилия. Лекси с гордостью взглянула на завернутые в целлофан корзинки. Она изготовила семь штук для разных случаев, и утром покажет продукцию управляющему больничным магазином подарков.

Да, сейчас ей больше, чем когда-либо, нужен успех в этом бизнесе. Даже если Йейл пришлет ей новый чек, она не возьмет его.

Нельзя иметь дело с человеком, которому не доверяешь.

Услышав оглушительный раскат грома, Лекси вздрогнула и приложила руку к отчаянно бьющемуся сердцу.

– Это всего-навсего гром, – пробормотала Лекси.

Хорошо бы включить стерео, ибо музыка успокаивает, но тогда она не услышит Эмму Розу, если та проснется.

Чтобы подавить закравшийся в душу страх, Лекси начала убирать обрывки лент, положила на место щипцы, клей, скоросшиватель, пособия по рукоделию, взятые из библиотеки.

Теперь осталось подмести пол, чтобы Эмма Роза не сунула в рот клочок бумаги. Лекси направилась за веником в прихожую, едва справляясь с нарастающим беспокойством.

Там не было верхнего света. Протянув руку к венику, Лекси бросила взгляд на темное окно и вскрикнула.

Снаружи кто-то смотрел на нее.

 

Глава 11

 

Подходя к своему дому, Йейл посмотрел на часы, сунул руку в карман плаща и прикоснулся к холодной стали.

Быстрый переход