Изменить размер шрифта - +

И все же ладонь, поворачивавшая ручку двери, сделанную из оникса, была мокрой от пота. Джейми слышала стук своего сердца. А что, если ее примут за воровку? Что, если ее заподозрят в том, что все это она спланировала еще до приезда?

Джейми ступила в просторную гостиную: здесь было прохладно благодаря полузадернутым шторам. В комнате, выдержанной в пастельных тонах, царил мягкий сумрак.

Слава Богу, в комнате никого нет, подумала Джейми и тут же посмеялась над собой: кого же она ожидала встретить? Тень своей матери? Или дух Лоренса Реддинга?

Затаив дыхание, Джейми осторожно закрыла за собой дверь. Нет причин чего-то бояться, твердо сказала она себе. Кстати, то, что я собираюсь сделать, не займет много времени.

По интерьеру нельзя было понять, кому принадлежала комната. Добросовестная служанка, Софи ни за что не оставила бы валяющимся какой-то предмет одежды или журнал. Здесь стояли роскошные диваны, обитые полосатым полотном, с полированными ручками. О содержимом шкафов, также полированных, можно было только догадываться.

Как и предполагала Джейми, стены тоже были увешаны картинами, в большинстве своем изображавшими дворики с цветочными клумбами, с садовой плетеной мебелью, а вдалеке виднелся океан…

Она проверила стену позади двух картин и взялась было за третью, как ее остановил чей-то окрик:

— Что, черт возьми, вы здесь делаете? Что вам надо?

Голос был так резок и груб, что картина выскользнула у нее из рук и повисла на бечевке, прикрепленной к гвоздю.

Увы, это был Доминик. Хмурясь, он стоял на пороге двери, ведущей, видимо, в его спальню, с полотенцем вокруг бедер. Вода ручьями стекала с его мокрых волос.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

Гнев, обуявший Доминика при виде девушки, было трудно описать. Прежде всего, Доминик считал, что внезапно прилетел назад, на Бермуды, повинуясь каким-то чарам… какому-то странному влечению к Джейми, которое она на него оказывает. Но, увидев ее здесь, в его гостиной, почему-то снимающей картины со стен, поддался неприятным подозрениям.

Джейми окаменела, увидев Доминика. На лице ее был написан ужас — это Доминик разглядел сразу. Но, дьявол, куда смотрит Катриона? Почему ее секретарша бродит по вилле? И даже зашла на его личную половину…

— Я… Мне…

Ее жалкое заикание не умерило его ярость. Прилетев на Бермуды, он надеялся, что сможет без помех принять душ и отдохнуть до того, как придется пускаться в длинные объяснения с мачехой. Теперь он подумал: уж лучше бы я объявился сразу. Это предотвратило бы нынешнюю неловкую ситуацию.

— Так что же? — зарычал он, потуже затягивая полотенце вокруг голых бедер и входя в комнату. — Я задал вам вопрос: что вы здесь делаете? Имейте мужество ответить.

Доминик видел, как Джейми сглотнула слюну, и решил дать ей время подумать. Хотя он плохо представлял себе, что она придумает. Факты, как говорится, были налицо.

— Когда… когда вы прилетели? — спросила Джейми.

Доминик хмыкнул: как это по-женски — ответить, но ничего не сказать!

— Час назад, — рявкнул он, боясь смягчиться. — Итак, может, вы скажете наконец мне, что вы здесь делали? Или стоит вызвать полицию?

— Полицию? — переспросила она тоненьким голоском, и в душе его шевельнулась жалость. А потом он заметил, как женственно она выглядит в коротких шортах и маечке, какие длинные у нее ноги. Он припомнил пышную грудь…

— Ну да, полицию, — повторил Доминик уже с меньшей уверенностью. — Я застукал вас в моей комнате, где вы шарили как обыкновенная воровка. Вы как работаете — в одиночку или с сообщником, притаившимся в кустах?

Джейми испуганно ахнула:

— Вы не можете так думать…

— Почему? Грабители способны принимать любой облик.

Быстрый переход