|
Думаю, у здешней хозяйки найдется все необходимое.
Ричард выпрямился, направился к сгрудившимся в дальнем конце дома крестьянам и обменялся несколькими словами с Кэтрин, женой виллана, который арендовал это строение у лорда, владельца Хоксли. Кэтрин явно не обрадовалась этой беседе, другие тоже выглядели недовольными и тайком бросали на рыцаря злобные взгляды. Женщины, собравшиеся вокруг Сары, чья рана была уже перевязана, перешептывались.
Однако Кэтрин все же отправилась в угол, погремела горшками и вернулась с пригоршней каких-то сухих трав, маленьким каменным пестиком, ступкой и куском ткани. При этом она что-то бормотала, указывая подбородком в темный угол, но Мег не разобрала слов.
Вскоре жесты хозяйки разъяснились. Ричард взял принесенные снадобья и инструменты, ободряюще улыбнулся Мег и подошел к загородке, которая отделяла хлев от жилья.
Снаружи все еще ревела буря, и животные испытывали беспокойство, но Ричард стал уговаривать их уверенным, твердым тоном, и они успокоились. Он нырнул в хлев. Коза слабо мекнула, но тут же затихла. Вскоре Ричард появился над загородкой, растирая какую-то зеленовато-желтую массу.
– Тысячелистник с козьим молоком? – спросила Мег, ощутив знакомый резкий запах. – Я видела, что им лечат сломанные кости или вешают в проходе, чтобы отгонять мух. У меня же нет перелома, зачем же мне эта мазь?
– Я добавил сюда окопник. Тысячелистник не повредит, а с окопником ваша царапина заживет быстрее, – продолжая работать пестиком, объяснил Ричард.
– Я никогда не слышала об окопнике, – нахмурилась Мег, поворачиваясь к Ричарду ушибленным плечом. – Откуда же о нем знает простая крестьянка да еще держит его наготове?
– Его еще называют сабельником. Слышали такое название? – Ричард поставил ступку.
– Да-да, слышала. Почему вы оказались у виноградника, когда началась буря?
– Возвращался из приората. Мы с братом Томасом проверяли счета.
Ричард приготовился намазать больное плечо, Мег опять напряглась, но вдруг почувствовала, что он медлит. Ричард присел на корточки у нее за спиной и явно что-то рассматривал.
– Что случилось? – спросила Мег, оборачиваясь, насколько ей позволяла боль в шее.
– Должен признаться, что я никогда прежде не обрабатывал ран у женщин, – смущенно проговорил Ричард. – Мазь наложить нетрудно, для этого не придется снимать одежду, но нужна еще и повязка, чтобы удерживать лекарство на месте.
Мег бросила на него быстрый взгляд, пытаясь понять, не шутит ли он. Золотисто-зеленые глаза смотрели спокойно, рот слегка скривился, но было ясно, что Ричард говорит абсолютно серьезно.
– И что вы предлагаете? – вспыхнув, спросила Мег. – Я не могу раздеться при этих людях, и будь мы наедине, тоже не стала бы, – добавила она, чувствуя, как по спине побежали мурашки. – Вы не настоящий врач, а я не так уж тяжело ранена, чтобы смириться с такой необходимостью.
– Все же мне не хочется откладывать лечение до тех пор, пока утихнет непогода. Надо позвать на помощь кого-нибудь из женщин.
Мег кивнула, а Ричард снова отправился к большому очагу, где собрались жители деревни, и позвал Кэтрин. Та подошла, опустилась на колени рядом с Мег и нахмурилась, но девушка не поняла, сочувствует ей крестьянка или нет.
– Мег, мне велено перевязать вам плечо.
– Да, если можно. Сэру Ричарду не пристало делать это.
Кэтрин фыркнула и принялась за дело. Мег не видела ее лица, но чувствовала, что женщина недовольна.
– Удивляюсь, что он вообще захотел марать руки, – бормотала она. – Мы все удивляемся.
Мег бросила взгляд в сторону кучки работников. |