Ненависть.
Она задыхалась, не в силах кричать, говорить, дышать. Эллис опустилась на колени.
Давление на горло усилилось, вдавливая в неё и ненависть. Тело охватила боль, и впервые за всю жизнь Эллис была рада, что ничего не видит. Чувствуя, как жизнь покидает её тело, она была рада, что не видит злобного лица. Вместо него перед глазами была привычная темнота, зовущая её туда, куда люди отправляются после смерти.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Вечно спешащая куда-то Макензи Уайт была совершенно счастлива иметь крошечный офис за перегородкой. Она стала ещё счастливее, когда три недели назад Макграт вызвал её к себе и сказал, что из-за последней череды увольнений у них освободился кабинет, и она могла его занять, если захочет. Она подождала несколько дней, но он не оказался никому нужен, поэтому в него перебралась она.
В кабинете было почти пусто: стол, напольная лампа, небольшая книжная полка и два стула напротив стола. На стене висел большой многоразовый календарь. Макензи уставилась на него в перерыве между написанием писем и кучей звонков, которые она сделала, пытаясь узнать подробности одного дела.
Это было старое дело… дело, связанное с визитной карточкой, которую она с помощью магнита прикрепила на календарь:
Судя по всему, этого магазина никогда не существовало.
Любая зацепка, которая всплывала в этом деле, сразу же списывалась со счетов. Они добились успеха лишь однажды, когда агент Харрисон нашёл место с похожим названием в Нью-Йорке, и это могло сдвинуть расследование с мёртвой точки. На деле оказалось, что в конце восьмидесятых какой-то мужчина устроил там гаражную распродажу антикварного хлама.
И всё же Макензи казалось, что она была очень близка к обнаружению улики, которая даст ей ответы — ответы, касающиеся смерти отца и, возможно, связанного с ней убийства, которое произошло шесть месяцев назад.
Она всеми силами цеплялась за это ощущение близости к невидимой, но всё же такой реальной разгадке, которая была прямо у неё перед носом. В дни, подобные сегодняшнему, когда телефонными проверками и электронной перепиской она исключила ещё три возможные зацепки, у неё просто не оставалось другого выбора.
Эта визитная карточка стала для неё загадкой. Она смотрела на неё каждый день, пытаясь вспомнить, какой ещё метод она не использовала, чтобы узнать правду.
Макензи так увлечённо смотрела на визитку, что, когда в дверь постучали, она подпрыгнула от неожиданности. Она обернулась и увидела в проёме Эллингтона. Он заглянул в кабинет и огляделся.
«Нет, кабинеты тебе не идут».
«Знаю, — сказала Макензи. — Чувствую себя обманщицей. Проходи».
«У меня совсем немного времени, — ответил он. — Хотел спросить, не хочешь ли пообедать».
«Хочу, — сказала Макензи. — Встретимся внизу через полчаса и…»
Её слова прервал звонок телефона на столе. Она прочитала надпись на дисплее — звонок был из кабинета Макграта. «Секунду, — сказала она. — Это Макграт».
Эллингтон кивнул и придал лицу игриво-серьёзное выражение.
«Агент Уайт слушает», — сказала она.
«Уайт, это Макграт. Мне нужно как можно скорее увидеть тебя в своём кабинете. Это касается нового задания. Найди Эллингтона и приведи с собой».
Она открыла рот, чтобы сказать «да, сэр», но Макграт повесил трубку раньше, чем она сделала вдох.
«Судя по всему, с обедом придётся повременить, — сказала Макензи. — Нас хочет видеть Макграт».
Они неуверенно переглянулись и подумали об одном и том же. Они часто гадали, как долго смогут скрывать свои романтические отношения от коллег и в особенности начальника. |