Викканские ритуалы. Как-то раз я застал одного пьяницу совокупляющимся с пнём; спущенные штаны и всё такое прочее. Мы сталкиваемся здесь с тем, над чем смеются штатные копы, а местные полицейские рассказывают друг друга в виде весёлых баек по выходным». Он нагнулся, поднял с земли очередной жёлудь и начал очищать его от кожуры, как и первый.
«А ещё, – добавил Джо Эндрюс, – могу вам рассказать, как поймал с поличным отца, растлевающего свою восьмилетнюю дочь у реки. Мне кто-нибудь сказал за это «спасибо»? Девчонка кричала на меня, чтобы я оставил её папочку в покое, а потом мне влепили строгий выговор от местной полиции и полиции штата за грубое обращение с подозреваемым. Так что знаете…Мы имеем право немного думать о себе».
В лесу стало тихо. Тишину нарушили только пренебрежительные смешки одного из местных копов: «Ну, да. Права. Конечно».
Егеря с ненавистью посмотрели на говорившего. Эндрюс сделал шаг вперёд. Казалось, он готов был взорваться от ярости. «Да пошёл ты», – просто сказал он.
«Я попросил прекратить нести чушь, – повторил офицер Смит. – Ещё одно слово, и вы все отправитесь вон. Это понятно?»
Видимо, его слова возымели эффект. В лесу снова стало тихо. Брайерс зашёл за оградительную ленту, и когда все занялись работой, наклонился к Макензи. Она почувствовала на себе взгляд Чарли Холта, и ей захотелось его ударить.
«Дело приняло неприятный оборот, – тихо сказал Брайерс. – Давай постараемся убраться отсюда как можно скорее. Что скажешь?»
После его слов Макензи вернулась к работе, осматривая территорию и мысленно делая для себя кое-какие заметки. Брайерс вышел за ограждение и прислонился к стволу дерева, закашлявшись. Макензи старалась не обращать на него внимания. Она смотрела под ноги, изучая землю, деревья и листву. Она никак не могла понять, как кто-то мог обнаружить здесь расчленённое тело. Было сложно предположить, когда именно произошло убийство, или когда убийца выбросил труп. На земле не было никаких следов борьбы.
Она обратила внимание на таблички, расставленные там, где были обнаружены части тела. Они были расположены слишком далеко друг от друга, и это не могло быть случайностью. Если кто-то бросил здесь расчленённое тело и оставил части так далеко друг от друга, то это было сделано намеренно.
«Офицер Смит, вы не знаете, были ли на теле следы укусов диких животных?» – спросила Макензи.
«Если они и были, то настолько крошечные, что их пропустили во время первичного осмотра. Мы узнаем точнее, когда появятся результаты вскрытия».
«Кто-нибудь из офицеров штата или местной полиции передвигал тело или его части?»
«Нет».
«И мы их не трогали, – добавил Клементс. – А что вы скажете, егеря?»
«Нет», – со злобной усмешкой в голосе ответил Холт. Казалось, он воспринимал, как оскорбление совершенно любое слово или действие.
«Могу я спросить, как это относится к делу?» – спросил Макензи Смит.
«Если
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|