– Это доктор Шапиро, – донесся голос с “Нормандии”. – Много у вас пострадавших?
– Говорит командир корабля Лавонн. Тридцать пять пострадавших. Мой бортовой врач говорит, что двенадцать в критическом положении – ожоги третьей степени. А у других ожоги второй степени, положение тяжелое.
– Оставайтесь на связи.
Из брюха лайнера выдвинулись две полукруглые лапы, захватившие “Сан-Хасинто” и подтянувшие корабль так, что двери его шлюза совпали со шлюзовым люком “Нормандии”.
Когда автоматика завершила стыковку и двери открылись, Стэн и сорок гурков устремились внутрь лайнера. Они были вооружены не только кинжалами и виллиганами – у каждого за плечом висело газовое ружье, способное оглушить человека на некоторое время.
Приказ Стэна был прост. Первое: выводить из строя всякого, кто встретится. Второе: если встреченный не вооружен, оглушите; если человек вооружен и ведет себя агрессивно – без колебания убивайте. Третье: найти Императора и обеспечить его безопасность. Четвертое: никто не имеет права приближаться к Императору ни под каким видом – любой, кто попробует подойти к властителю, невзирая на его чин и причину такой попытки, должен быть убит на месте.
Гурки есть гурки: когда приказ им ясен, его выполнение гарантировано. Все встреченные не позже чем через пять секунд лежали без сознания или бездыханными. Даже дежурные в командном центре не успели передать сигнал тревоги о том, что корабль захвачен неизвестными.
По команде, словно это было на учебном плацу, капрал Люк Кезаре вышел вперед с блюдом, которое было накрыто салфеткой. Киргхиз обернулся к нему и улыбнулся в ожидании нового блюда. Держа в левой руке блюдо, Кезаре выхватил правой рукой лежащий под салфеткой кинжал и вонзил лезвие прямо в улыбающийся рот таанца. Лезвие прошло через небо – прямо в мозг.
Глава 53
Колонна гурков во главе со Стэном в молчании двигалась по главному коридору в той части корабля, где располагались каюты экипажа, когда из громкоговорителя внутренней связи раздался испуганный голос:
– Всем прибыть в банкетный зал. Кто-нибудь... помогите! Они пытаются убить Императора!..
Голос прервался на полуслове, послышался какой-то шум, крики... Репродуктор замолчал. Члены команды выбегали из своих кают – и гурки тут же оглушали их газом.
Когда гурки подошли к лифтам, Стэн жестом приказал им остановиться. Часть своих людей он послал под началом старшины-хавилдара Харкамана Лимбу пройти через ту часть корабля, где были каюты офицеров, и захватить командный отсек и мостик “Нормандии”. Оставшиеся двадцать гурков последовали вместе со Стэном в банкетный зал.
Огромные створки дверей банкетного зала были раздвинуты, когда Стэн и Алекс приблизились к ним.
Из дальнего конца зала доносились звуки ожесточенной схватки. По сигналу Стэна Алекс и гурки осторожно просочились в зал.
Зал, превращенный усилиями Марра и Сенна в произведение искусства, представлял собой картину полного разрушения. Столы перевернуты, скатерти горят. По полу было трудно ступать – ноги скользили по изысканным кушаньям. Страшно искалеченные трупы скалились на гурков рядом с каждым из перевернутых столов.
Стэн и его друзья торопливо пробирались в дальний конец зала. Все кругом внушало ужас. Стэн обратил внимание, как много таанцев убито – но одновременно и преторианцев. Иногда попадались тела гурков, которые пали, защищая своего Императора.
Глаза Алекса налились кровью при виде этого кошмарного зрелища.
– Подлые изменники! – рокотал он. – Мразь навроде Кэмпбеллов!
Стэн с облегчением заметил, что среди трупов нет тела Императора.
Вокруг главного стола лежали пятнадцать преторианцев-изменников, мертвые, с зияющими ранами. |