Земля раскалывалась и стонала, оранжевые вспышки разрывов обжигали песок, и порожденные человеком вихри сталкивались с порывами древнего шержи. Красные полосы прочерчивали воздух, словно метеориты, так смущавшие когда-то астрологов Вавилона. Подобного спектакля древний город еще не видел. Но спектакль оставался спектаклем. Не более того. Ласков не мог позволить себе действовать более эффективно из опасения ударить по своим. Тем не менее огонь с воздуха заставил арабов приостановить наступление. Целью этих мер было выиграть время, необходимое для прибытия коммандос.
Лежа там, где упал, Берг повернулся к Кану.
– Что? – крикнул он. – Что ты хотел сказать?
– Думаю, мы можем запустить установку и включить двигатели, – прокричал в ответ Кан.
– Зачем? Что это нам даст? Кондиционеры нам сейчас ни к чему. Так что…
– Мы сможем убраться отсюда! Вот зачем!
– Ты не рехнулся?
Упавшая поблизости ракета вспахала землю и взорвалась недалеко от хвоста, забросав «конкорд» градом осколков и камней.
Кан поднял голову.
– Нет, не рехнулся. Мы сможем сдвинуть эту птичку с места.
– Сдвинуть? И куда?
– Да какая, к черту, разница! Куда угодно! Лишь бы унести задницы из этого пекла!
Берг посмотрел мимо Кана, в сторону насыпи, надеясь увидеть Хоснера, но увидел лишь распластавшуюся на крыле Мириам Бернштейн, которая тоже искала кого-то взглядом. Он уже собрался крикнуть ей, но подумал, что она все равно не услышит. Берг снова обернулся к Кану:
– Идите и скажите капитану, пусть включает двигатели.
Он хотел добавить кое-что еще, но Кан уже вскочил и метнулся к запасному входу:
– Давид!
Беккер, разговаривавший в этот момент по радио с Ласковым, жестом попросил его помолчать. Он занимался тем, что корректировал воздушный огонь, и, надо сказать, весьма успешно. Конечно, видно из кабины было немного, но кое-что все же лучше, чем ничего. К тому же Беккеру это нравилось.
– Отлично, «Гавриил». А теперь, если у вас еще остались бомбы с лазерным наведением, было бы неплохо пустить их в дело. Сбросьте одну на западный склон, поближе к берегу. Не исключено, что мы еще попытаемся прорваться, так что пусть там будем чисто. А вот вторую уроните метрах в двухстах справа от меня. Сейчас я подам сигнал…
– Понял насчет реки, «ноль второй». А вот другой вариант отпадает. Слишком близко.
Кан схватил Беккера за плечо и тряхнул.
– Вы даже не слушаете, черт бы вас побрал! – прокричал он на английском, их родном языке. – Я починил эту гребаную установку! – Ему нравились некоторые словечки, эквивалента которым не было в иврите. – Заводите эту драную пташку и давайте сваливать отсюда к чертовой матери!
Беккер справился с изумлением за пару секунд:
– Починил?
– Починил. Починил.
Может быть, подумал Кан.
Пальцы Беккера уже лежали на тумблере зажигания ВЭУ. Напряжение в аккумуляторах было, вероятно, уже недостаточным, чтобы запустить установку, но попробовать стоило. Он щелкнул тумблером и посмотрел на панель, напрягая слух, надеясь услышать за взрывами и шумом ветра знакомое гудение. Нет, ничего. Беккер погасил все огни. Ну же! Стоявший у него за спиной Кан тоже не сводил глаз с приборов, следя за температурной шкалой. Если бы только стрелка сдвинулась хоть чуть-чуть… Но стрелка упрямо и неколебимо стояла на месте.
Беккер попробовал свою излюбленную хитрость:
– Господи, ну еще один раз. Только один раз.
Но и это не помогло.
34
Два огромных грузовых самолета «Си-130» шли на небольшой высоте над западной пустыней. |