Изменить размер шрифта - +
 — Он обернулся к Рейчел. — Подвезти тебя домой или ты найдешь оказию?

Рейчел знала, что его отчужденный тон не имеет к ней отношения, но ей все равно стало больно.

— У меня огромный «Рейндж-Ровер», там на всех места хватит, — сказала Мисти. Кевин рассеянно кивнул и отошел.

— У него голова занята мыслями о Кларе и мальчиках, не обижайтесь, Рейчел, — мягко произнесла Дана.

— Фрэнк Кормак — сущее наказание, — вставила Ив. — Ник говорил, они с Кевином много раз обсуждали связанные с ним неприятности. Ник посоветовал ему больше не вытаскивать отца, он неисправим. Похоже, Кевин наконец решился последовать его совету.

Ив, кажется, была довольна. Рейчел не понимала, что происходит. Она будто попала в какой-то диковинный сон, навеянный, быть может, вчерашним шампанским. Незримые нити, соединявшие людей, переплелись здесь каким-то иным образом, и установились новые связи, о которых знали все, кроме нее.

Ее кузен оказался на дружеской ноге с молодой вдовой, а Шон и Дана явно были тут своими. Авария, казалось, сплотила эту четверку, хотя как их угораздило оказаться вместе на 70-м шоссе в это время суток, по-прежнему оставалось для нее загадкой. Рейчел уселась в «Рейндж-Ровер» вместе со всеми. Только тетя Ив почему-то осталась в участке.

В эту ночь Рейчел так и не сомкнула глаз. Она надеялась, что Кевин как-то даст о себе знать, но он не объявился. Сама она не решалась звонить ему домой, чтобы не разбудить Сару и Брейди. Настало утро. Собираясь на службу, Рейчел оделась не так строго, как обычно: в темно-зеленый костюм и шелковую блузку цвета небеленого льна.

Перед выходом она все-таки позвонила Кевину. Сара уже встала и была бодра и энергична.

— Кевин уехал очень рано, — доложила она. — Вернется вечером, потому что сегодня ночью я выходная. Правда, здорово насчет Даны и Уэйда? Давно пора.

Но прежде чем Рейчел успела ее расспросить поподробней, Сара воскликнула:

— Ой, Брейди опрокинул стакан сока на диван. Мне нужно срочно спасать пульт управления, пока он не бросил его в… ой! Пока, Рейчел.

Рейчел приехала в контору и первым делом увидела сияющую Кейти Шилли.

— Правда, здорово насчет Даны и Уэйда? Давно пора.

Рейчел улыбнулась.

— Кажется, это я сегодня где-то уже слышала. — Из комнаты для совещаний доносились голоса, и она пошла туда. Тетка и двоюродный брат весело фыркали над газетой.

— Уже две сестры Шилли спросили у меня: «Правда, здорово насчет Даны и Уэйда?» Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

Уэйд поднял голову.

— Мы с Даной женимся в субботу. Надеюсь, ты придешь? Будут только родные.

— Только родные — это немало, когда речь идет о семействе Шилли, — сказала Ив. — Мы очень рады за тебя, Уэйд, хотя ты и так об этом знаешь.

— Чур, вы будете с Ником, тетя Ив, — сияя улыбкой, заявил Уэйд. — А ты можешь привести Кормака, если это так уж необходимо, Рейч.

— Кто же устоит против столь любезного приглашения? — поддразнила его Ив.

Рейчел изумленно смотрела на тетку, которая словно помолодела лет на двадцать. Ник?! Какой еще Ник?!

— Тетя Ив, вы… вы… встречаетесь с начальником полиции? — спросила она с замиранием сердца, ожидая шквала негодования.

Но Ив лишь загадочно улыбнулась.

— Можно сказать и так.

— Весьма уклончивый ответ, из тех, за которые так не любят юристов нормальные люди. Тетя Ив, несомненно, встречается с начальником полиции, Рейч, — засмеялся Уэйд. — Вот, прочти-ка.

Быстрый переход