— Дед, кажется, у нас проблема, — выпалил я с порога.
Он поднял на меня слегка расфокусированный взгляд. Мотнул головой и встал.
— Так, всё равно надо немного прерваться. — Сказал он, подходя ко мне. — Рассказывай.
Я вывалил на него то, что произошло на конюшне у этого самого фон Виргана, который сейчас стоит на мосту. Дед задумался, затем тряхнул головой.
— Пошли, — он первым вышел из библиотеки и провёл меня в небольшую, но довольно уютную гостиную на первом этаже. — Мы как знали с Серёгой здесь всё в божеский вид привели. — Сказал дед, усаживаясь в жесткое кресло с высокой спинкой. — Иди, Рома, приведи его сюда. Одного приводи. Вот сейчас и узнаем, всё ли я правильно понял из того, что прочитал.
Я кивнул и вышел из гостиной. Сергей заметил меня и вышел во двор.
— Что случилось? — спросил он обеспокоенно.
— Ещё не знаю, — я покачал головой и очень коротко обрисовал ему ситуацию.
— Ладно. С одним вы с Саней справитесь, а я дальше работать пошёл, чтобы глаза вам не мозолить. — Сказал он и направился обратно к гаражам.
— Пропусти Маркуса фон Виргана одного. С ним может пройти только жеребец Алмаз.
Тут же раздался мелодичный женский голос, который слышали и стоящие за воротами люди.
— Маркус фон Вирган может пройти. Сопровождению рекомендовано оставаться за пределами моста.
Я встал напротив ворот, заложив руки за спину. Ждать пришлось недолго. На этот раз открылась одна створа ворот, а не калитка. Просто через калитку Алмаз не смог бы пройти.
— Что вас привело сюда, Маркус? — спросил я, но торжественность момента нарушил Алмаз, который ломанулся ко мне. При этом он чуть не оставил без руки Виргана, дернув узду, которую тот намотал себе на руку. А потом и меня чуть с ног не сбил. — Веди себя прилично, — прошипел я, похлопав его по шее. — Сергей!
— Что, Рома, — Сергей словно телепортировался.
— Можешь присмотреть за Алмазом, пока мы с господином фон Вирганом будем решать наши проблемы?
— Да, не вопрос, — Сергей подхватил узду. — Пошли, нечего хулиганить.
Я же жестом показал Маркусу, чтобы тот следовал за мной.
— Простите, — обратился он ко мне, когда я уже поднялся на невысокое крыльцо. — Это меч моего отца?
— Да, вы хотите его вернуть? — я встал в пол-оборота, чтобы видеть его.
— Нет, он никому из нас не подходил. — Покачал головой Маркус. — Я впервые видел, как руны засверкали, подчиняясь вашей магии. Будет лучше, если вы оставите его себе.
— Если вам станет легче, то мы убили ту тварь, которая лишила вас отца, — сказал я, открывая дверь и пропуская его перед собой.
— Я знаю, и благодарен вам, — Маркус вздохнул и принялся осторожно осматриваться.
— Идите за мной, — и я пошёл вперёд, показывая дорогу.
Дед всё ещё сидел в кресле. Повинуясь наитию, я прошёл через комнату и встал позади его кресла.
— Присаживайтесь, господин фон Вирган. — Дождавшись, когда Маркус сядет, дед продолжил. — Я полагаю, вы хотите обсудить сегодняшнее происшествие? Роман, как и положено послушному внуку мне сразу по прибытию всё рассказал.
Ага, зарубка на память. Надо быть «послушным» внуком, и сразу всё-всё рассказывать главе рода. Иначе могут не понять.
— Я пришёл, чтобы извиниться за это происшествие, — выпалил Вирган.
— Насколько я понял, вы здесь ни при чём. |