Бак представил Аннику на украшенных вышивкой белоснежных простынях, вспомнил, как ее толстая коса лежала у нее на плече, когда она спала…
– Могу я к ней подняться? – Он поразился собственной смелости. Просьба была в высшей степени неприличной, и он знал, что ему ответит Кейс.
К его несказанному удивлению, Кейс кивнул.
Боясь, что неправильно его понял, Бак переспросил:
– Я могу?
– Почему бы и нет? Теперь уже слишком поздно тревожиться о том, что ты похитишь ее девственность. Ты уже это сделал.
Бак сжал кулаки. Однако он понимал, что ссориться сейчас с Кейсом Стормом было не в его интересах.
– А что, если бы я ответил тебе отказом? – спросил Кейс.
– Я все равно бы вошел.
– Так я и думал. – Кейс отхлебнул из чашки кофе. – Поэтому-то я и сказал «да». Так что, если ты решил войти, входи, пока я не передумал.
Бак быстро прошел мимо Кейса к двери. Когда он скрылся внутри, Кейс посмотрел на восходящее солнце и улыбнулся.
Бак ступил на лестницу и начал медленно подниматься. Благодаря ковровой дорожке шаги его были совершенно бесшумны. Услышав неожиданно прямо над собой чье-то тихое восклицание, он замер и поднял голову. Анника стояла на лестничной площадке в одной длинной ночной рубашке, из-под которой выглядывали маленькие розовые ступни. Она выглядела именно такой, какой он себе ее только что представлял: нежной, грациозной и слегка заспанной. И ее волосы были заплетены в косу.
Он улыбнулся.
Она протерла глаза и уставилась на него так, словно он был привидением.
– Бак? – прошептала она, бросив взгляд в сторону хозяйской спальни, и спустилась на две ступени.
Он поднялся на одну и протянул к ней руку.
– Я должен был вернуться.
На ее лице мгновенно появилось настороженное выражение.
– Почему?
Он взял ее руки в свои.
– Из-за тебя. Из-за Баттонз.
– Но…
– Есть здесь какое-нибудь укромное место, где мы могли бы спокойно поговорить? – Бак бросил взгляд в сторону кухни, зная, что Кейс слышит каждое произносимое ими слово.
– Как ты вошел?
– Твой брат на веранде. Он позволил мне войти.
Она шагнула вперед, и Бак посторонился, пропуская ее на узкой лестнице. Ему хотелось стиснуть ее в объятиях, но он сдержался. У них будет еще для этого время. Вся жизнь, как он надеялся.
Спустившись, Анника повернула налево, и он, последовав за ней, оказался в небольшом алькове, где в углу у стены стояла вешалка и царил полумрак.
– А теперь говори, – приказала Анника.
– У тебя усталый вид, – заметил Бак.
Анника улыбнулась.
– Это не совсем то, что мне хотелось бы от тебя услышать.
– Я не могу жить без тебя, Анника. Я пытался, но у меня из этого ничего не вышло. Я согласен стать кем ты только пожелаешь.
Его откровенное признание и та власть, которую оно давало ей, на мгновение испугали ее. Она отступила на шаг и скрестила руки на груди.
– Я хочу, чтобы ты оставался таким, как есть.
Бак снял с головы шляпу и повесил ее на вешалку.
– Я все время думал о твоих словах по поводу моей возможной врачебной карьеры. Ты с самого начала приставала ко мне с этим.
– Прости, Бак. Я люблю тебя и готова принять тебя таким, какой ты есть.
Он поднял глаза к потолку.
– Дай мне закончить. Я всегда хотел быть врачом, Анника. Это моя давняя мечта. В детстве я всегда крутился возле матери, когда она лечила соседей или помогала при родах. Затем, когда Па привез нас на Запад, мне пришлось забыть о своей мечте. |