| 
                                    
 — Хорошо, теперь моя очередь. Какое самое доброе дело вы сделали и промолчали об этом? 
— Я сообразил, что нужно пристроить крыло к зданию больницы в Дэнвере, и перевел деньги анонимно. 
— Вот это да! — сказала она, вспомнив, как богаты были Монтгомери. 
— А вы? 
Джеки засмеялась: 
— Чарли и я были женаты около четырех лет, а с Чарли никогда не задержишься на одном месте столько, чтобы запомнить имена соседей, то есть пустить корни. Но в том году мы снимали маленький домик с очень милой кухней, и я решила приготовить ему роскошный обед на День Благодарения. Я ни о чем другом не могла говорить за две недели до праздника. Я планировала и делала закупки, а в День Благодарения уже в четыре часа дня у меня все было готово, даже индейка. Чарли ушел из дома в полдень, но обещал вернуться к пяти, когда все будет готово и можно накрывать на стол. Он собирался пригласить кого-нибудь из пилотов, то есть предполагалось, что у нас будет вечеринка. В полночь я захотела спать, но так разозлилась, что заснула в углу. На следующее утро явился Чарли, улегся на софу, и от моего прекрасного Дня Благодарения остались только развалины. И вы знаете, что я сделала? 
— Я удивлен, что после этого Чарли остался жив. 
— Жизнь я ему оставила, но сотворила ужасную вещь — я не могла позволить ему съесть что-то из того обеда. Увязала все в джутовый мешок, отослала на летное поле, взяла самолет Чарли и вылетела в горы. Мы тогда жили в Западной Вирджинии, в Смоукис. Там я увидела прилепившуюся к склону горы жалкую полуразрушенную лачугу с тонкой струйкой дыма из трубы. И я забросила этот мешок прямо на веранду у входа в дом. 
Она прижала колени к груди и затихла. 
— До этой минуты я никогда не рассказывала об этом. Позже я слышала, что та семья уверяла, что ангел бросил им угощение прямо с небес. 
Костер сейчас горел хорошо, и он улыбнулся ей из-за пламени. 
— Эта история мне нравится. Что же сказал Чарли, когда не обнаружил индейки? 
Она пожала плечами. 
— Чарли был доволен, и когда бывала индейка, и когда бывали бобы. Что до еды, то его прельщало количество, а не качество. 
Она взглянула на него и спросила: 
— А что самое ужасное было в вашей жизни? 
Вильям ответил не раздумывая: 
— Родился богатым. 
Джеки тихо свистнула: 
— Вы должны считать, что это самое лучшее, что произошло в вашей жизни. 
— Ну да. Это и самое лучшее, и самое худшее. 
— Кажется, я могу это понять, — сказала она задумчиво. 
Вильям намочил носовой платок водой из фляги и, держа Джеки одной рукой за подбородок, стал промывать ей рану на голове. 
Он спросил: 
— А какая ваша самая большая неприглядная тайна, о которой вы никому не рассказывали? 
— Если я расскажу, это уже будет не секрет. 
— Вы думаете, что я кому-нибудь проболтаюсь? 
Она повернула голову и взглянула на него, на его красивое, в отблесках пламени, лицо — темные волосы, темные глаза, загорелая кожа и этот длинный нос Монтгомери. 
Быть может, из-за необычных обстоятельств и из-за темной ночи вокруг, у костра, она вдруг почувствовала, что он ей близок. 
— Я целовалась с другим мужчиной, когда была замужем за Чарли, — прошептала она. 
— И это все? 
— В общем, запачкалась. А у вас? 
— Я нарушил соглашение. 
— Это на самом деле плохо? А если у вас изменились взгляды… 
— Я не сдержал обещания и она решила, что это очень плохо. 
— А-а, я понимаю, — сказала Джеки, улыбаясь и обхватив руками колени. 
— Какая ваша любимая еда? 
— Мороженое. 
Она засмеялась: 
— Моя тоже. Любимый цвет? 
— Голубой. А ваш? 
Она взглянула на него. 
— Голубой.                                                                      |