Изменить размер шрифта - +

 Через некоторое время им начали попадаться трупы, огромные твари из ночных кошмаров, сочетающие в себе худшие черты пауков и демонов. В хитиновых покровах существ зияли громадные пробоины, конечности были вырваны напрочь, волосатые грудные клетки раздавлены и сочились отвратительной грязно-зеленой клейкой жидкостью. Хищные крылатые демоны валялись жалкими кучками грязных перьев, разинув отвратительные клювы. Раздутые, похожие на жаб существа висели, запутавшись в волокнах гигантской паутины, медленно покачиваясь в потоках зловонного горячего воздуха. Некоторые демоны еще цеплялись за жизнь, изуродованные настолько сильно, что могли лишь подергиваться и издавать скрежещущие звуки или же страшно угрожать дроу, когда те осторожно спускались мимо.

 – Это место – просто усыпальница для демонов, – пробормотал Рилд, зажимая рукой нос и рот. – Тут всегда так?

 – В прошлый визит я не видел ничего подобного, – ответил Тзирик. – Что это означает, сказать не берусь, но не хотел бы я встретиться с тем, кто разрывает на куски демонов.

 – Я тоже ничего такого не помню, – сказала Квентл. Лицо ее задумчиво хмурилось, голос был тихим и напряженным. – Изменчивость – это сущность хаоса, а хаос – проявление Ллос.

 – Несомненно, – отозвался Тзирик. Маг брезгливо поднес к носу платок и пробрался мимо трупа гигантского паука, у которого было полностью разорвано луковицеобразное брюхо и все его отвратительное содержимое вывалилось наружу. – Похоже на то, что они сами все это сделали. В конце концов, демоны – существа вспыльчивые. В отсутствие сильной управляющей ими воли они часто обращаются друг против друга.

 – В отсутствие… – повторила Халисстра. Она нахмурилась, разглядывая побоище. – Здесь нет тел дроу.

 По мере того, как они спускались, соседние нити придвигались все ближе, а пересечения встречались все чаще. Халисстра уже могла разглядеть множество изуродованных трупов, прилипших к порванным прядям соседних нитей. Яростное сражение, гремевшее здесь, должно быть, затронуло множество нитей и мили зияющей тьмы.

 – Паучья Королева… – вымолвила Халисстра. – Она покинула обитателей своего собственного Уровня так же, как покинула нас. Точно как мы в Чед Насаде, демоны ее королевства сами уничтожили друг друга. – Она закрыла глаза, пытаясь спастись от ужасного зрелища. От вони сжимался желудок, голова кружилась от подступающей тошноты. – Богиня, какова твоя  цель? –  вслух пробормотала она.

 – Паучья Королева объяснит свои цели, если сочтет нужным, – ответила Квентл. – Мы можем лишь молить ее вернуть нам свою благосклонность и надеяться, что увидим одобрение в ее глазах.

 – Еще мы можем идти немножко побыстрее и перестать пялиться попусту! – крикнул им Вейлас Хьюн. Он шел замыкающим, держа стрелу на тетиве лука. Проводник остановился, глядя вверх на нить позади себя, лицо его озабоченно хмурилось. – Простите за то, что прервал вас, но у нас появилась компания. Что-то гонится за нами по нити.

 Халисстра проследила за взглядом проводника, потеряла равновесие и неловко покачнулась. Она не представляла, как далеко они спустились, пока не оглянулась и не увидела огромную нить, косо уходящую все круче и круче вверх, в темноту. За ними гналось нечто, кишащая орда крохотных паукообразных фигурок, карабкающихся по всей окружности нити, не важно, сверху, с боков или снизу. Они были еще во многих ярдах от дроу, но даже с такого расстояния Халисстра могла сказать, что эти чудовища размером с огра, а быстрота их передвижения уж точно не сулила ничего хорошего.

 – Не нравится мне все это, – сказал Рилд.

Быстрый переход