В самом деле, в свои двадцать семь лет Дебора и Ева были, пожалуй, единственными из своих однокашников по художественной школе, кто еще не создал семью. Ева считала, что путь к совершенству в искусстве и так чересчур тяжел, чтобы обременять себя мужем и детьми. Деби же, которая, казалось, была создана для того, чтобы дарить и получать наслаждение, по непонятной причине держала на почтительном расстоянии каждого, кто мечтал разделить с ней жизнь, отстраняя претендентов так осторожно и мягко, что порой они этого и не сознавали.
— Я свяжусь с Марком из Вермонт-хауса, —рассеянно отозвалась она на замечание подруги.
— У меня есть идея получше, — твердо сказала Ева. — Почему бы тебе не позвонить домой сейчас и не выяснить, что произошло, прежде чем мчаться туда сломя голову? — Она не могла не заметить, что это предложение не нашло одобрения у подруги, и почти ругала себя за несдержанность. Видя, что Деби отчаянно пытается найти приемлемое объяснение своему отказу, девушка миролюбиво предположила: — Или там нет телефона?
— Есть… но… — опустив голову, пробормотала Деби, но потом решительно повернулась к подруге. — Ты права, я должна позвонить.
Телефон стоял на маленьком столике около кушетки. Девушка взяла трубку и дрожащими пальцами стала набирать номер, причем Ева отметила про себя, что ей не стоило труда вспомнить его. Она коснулась руки Деби, совершенно не удивившись тому, как напряжены ее мышцы.
— Я оставлю тебя, — шепнула она, но та, вспыхнув, удержала подругу.
— Нет… пожалуйста, останься. — Она покачала головой и схватила Еву за руку.
И та послушно осталась стоять у телефона. Скоро гудки прекратились, и низкий мужской голос произнес:
— Вермонт-хаус.
Смертельно побледнев и дрожа всем телом, Деби бросила трубку, словно она обожгла ей руку. На ее лице отразилось явное облегчение.
Несмотря на обуревающее ее любопытство, Ева сдержалась и только сухо заметила:
— Довольно серьезный господин.?
— Это пасынок моего дяди, — дрожащим голосом пояснила подруга, — Реджинальд Элстон.
Она опустилась на кушетку и обхватила голову руками. Ее трясло как в лихорадке. Ева смотрела на подругу и не верила своим глазам. И это Дебора Вермонт? Всегда уравновешенная, собранная, с милой улыбкой и легкой тенью грусти в глазах? Нет, тут что-то не так, какая-то тайна, ключ к которой она, Ева, подобрать не в силах. Но одно не вызывает сомнений — причиной такого необычного поведения является обладатель таинственного баритона.
Она оставила подругу и поспешила на кухню налить немного живительного бренди.
Деби одним глотком осушила маленький стаканчик и подняла на Еву полные отчаяния глаза.
— Прости меня, — еле слышно прошептала она.
— Это все твой родственник, — отозвалась та, видя что краски медленно возвращаются на лицо Деби. — Таинственный незнакомец, ужасный и беспощадный. Он случайно не в родстве с Дракулой?
Деби покраснела и отвернулась.
— Я не могу говорить об этом, Ева, — резко ответила она. — Извини… Мне нужно собрать вещи. До Вермонт-хауса довольно далеко, и я хочу добраться туда засветло. — Ева поняла, что, хотя они дружили добрых десять лет, Дебора не собиралась менять свои привычки и откровенничать с ней. — Прости, — снова извинилась та. — Есть такие вещи, о которых нельзя рассказать… даже такой близкой подруге, как ты.
— Я помогу тебе собраться, — предложила Ева, отказываясь от желания выжать какие-нибудь сведения о том, что произошло между Деборой и ее родственником. |