Изменить размер шрифта - +

— Постараюсь, — улыбнулась она. — А ты там… сделай пару коленец за занавесками — для меня.

Гринер добрался до домика лесорубов только часа через три после своего побега — пришлось пропетлять, выискивая заросшую кустами покосившуюся хибарку. Зашел внутрь и сразу оценил ее состояние как плачевное. Чтобы просто здесь ночевать, пришлось бы разгрести много мусора, собрать всю паутину и вычистить печку. Но грязной работы он не боялся. Ободрал кустарник, связал веник и принялся за уборку, чихая от пыли и вполголоса ругаясь на судьбу. Просто так, для порядка, чтобы она не возомнила о себе невесть что.

На полках у дальней от двери стены он нашел горшок с затвердевшим до почти каменного состояния медом, ковырнул пальцем, чуть не сломав ноготь, и решил, что есть это не будет. Но оставит — откупаться от медведей. Так же там обнаружилось несколько мешочков муки и порванные силки. Их он починил нитками, выдранными из ветоши, брошенной в углу. Это заняло у него еще два часа, так что установить силки он успевал еле-еле. Юноша разыскал бурдюк и пошел в сторону ручья.

Поставив силки и набрав воды, он собрался было уходить, но его остановил шорох в кустах. "Надо было взять с собой мед", — подумал он.

— Охо-хонюшки, — донеслось из кустов. А потом: — Что стоишь, паренек, помоги бабушке выбраться отсюда.

Недоумевая, откуда у него, круглого сироты, взялась бабушка и что она делает здесь, в глухом лесу, Гринер, тем не менее, бросился на помощь. Будь здесь Тео, она бы прокомментировала это так: "Судя по всему, ученик, в изучении Энциклопедии монстров ты не дошел до буквы «З», а именно до Зазывалы, который очень удачно подражает человеческим голосам. А потом очень удачно подражает удаву, что стискивает тело жертвы, а затем — не менее виртуозно — гиене, поедая все, даже кости". Но Тео рядом не было.

Гринер отвел в сторону ветки и увидел старушку, и впрямь запутавшуюся в колючем кустарнике. Он сразу узнал ее — та самая, из Кривых Сосен. Она беспомощно улыбнулась юноше беззубыми деснами.

— Ой, милок, как хорошо, что ты тут оказался! А я уж думала, придется юбку рвать… Ну-ка, подсоби…

С помощью Гринера, в основном топтавшемуся рядом и дающему бестолковые советы (ведь, что ни говори, он никогда не запутывался в чем-нибудь юбкой), старушка освободилась и, толкнув юношу в плечо, скороговоркой произнесла:

— Не стой, не стой, сядем, поговорим, ягодкой угощу… Как ты тут оказался?

— Сбежал, — ляпнул Гринер.

— От волшебницы? — ахнула бабка, и сотворила знак от порчи. Что было весьма странно, уж при ее то занятии. — А я тут всякие корешочки собираю, ягодки, грибочки…

— Для зелий?

— И для зелий тоже… ну, рассказывай.

И Гринер рассказал, опустив только ненужные подробности о своих промахах и чуть приукрасив зверства наставницы. Потому что ему все время чудилось, что старушка сейчас скажет: "Ерунда!", а потом пошлет его обратно, в особняк. Уж слишком хитро она на него посматривала.

— Ерунда! — сказала старушка, когда он закончил. Но посылать никуда не стала. — И ты ей поверил?

— Кому? — не понял Гринер.

— Да магичке своей. Тоже мне, ну наорала…

— Вы бы видели, как она кричит… так бы не говорили, — обиделся Гринер. — На меня, между прочим, по-разному орали, еще в замке, но никогда у меня не было ощущения, будто… будто меня сейчас расплавят, словно свечку.

— Вот шельма… — радостно прошамкала старушка, веселясь непонятно отчего. — Такого молодца вокруг пальца обвела.

Быстрый переход