И вот теперь, разворачивая газету в поезде, лорд Брэйдон дал себе клятву не тратить на Берлин больше времени, чем необходимо для реализации планов принца Уэльского.
Он уже решил, кому нанесет визиты вежливости по приезду в Берлин — разумеется, с сообщением благовидного предлога для посещения германской столицы, достойного удивления.
Он вознамерился также навестить одну русскую красавицу, с которой познакомился несколько лет назад.
Теперь она была замужем за одним из статс-секретарей кайзера.
Если она так же прекрасна, как прежде, а ее темные глаза сияют тем же манящим блеском, его путешествие может оказаться не совсем бесполезным.
Примерно через час после отправления поезда появился Уоткинс с обедом.
В поезде был вагон-ресторан, но лорд Брэйдон не испытывал желания пробираться туда по раскачивающимся вагонам; не прельщала его и плохая, как он подозревал, тамошняя еда.
Поэтому повар с его личной яхты приготовил заранее целую корзину его любимых блюд.
Сначала Уоткинс принес из своего купе складной столик.
Покрыл его чистой скатертью с монограммой лорда Брэйдона и принялся за сервировку.
Для начала был подан pate и суп, сохранявшийся горячим в корзинке с сеном.
Другое горячее блюдо прибыло также с самой подходящей температурой.
Обед сдабривался превосходным шампанским, за которым последовал особенный кларет, выдерживавшийся в погребах в течение нескольких лет, пока в этом году не достиг непревзойденного качества.
Обед завершился кофе из серебряного кофейника.
Затем лорд Брэйдон выпил небольшую рюмку коньяка «Наполеон», поставленного на хранение еще его дедом в начале восемнадцатого столетия.
С удовлетворением откинувшись на спинку дивана, он ощутил в себе большее, чем прежде, согласие с миром.
Наконец, почувствовав, что готов отойти к раннему сну, он велел Уоткинсу расстелить его постель.
Слуга привлек себе в помощь стюарда, служащего в вагоне.
Пока они вдвоем застилали постель личными простынями лорда Брэйдона и натягивали на подушки его наволочки, он вышел в коридор.
Он стоял там, глядя во тьму за окном, и вновь думал, насколько предпочтительнее было бы направиться в Париж вместо Берлина.
Мимо него прошли несколько человек, но, глубоко погруженный в свои мысли, он не замечал их.
Затем он услышал, как Уоткинс сказал:
— Все готово, милорд!
Со вздохом облегчения он вошел в свое купе. Белоснежная постель выглядела довольно заманчиво.
Но вдруг в дверь купе постучали.
Он не мог представить, кто бы это мог быть.
Прежде чем он успел ответить, нетерпеливый стук повторился.
— Войдите! — отрывисто сказал лорд Брэйдон, и дверь открылась.
Он увидел прелестную молодую женщину. Ее глаза казались огромными на маленьком худом личике.
К изумлению Брэйдона, она прошла в купе и захлопнула за собой дверь.
Он продолжал сидеть на постели, не пытаясь подняться.
Держась за стенку рукой, чтобы сохранить равновесие, она сказала:
— Мне неудобно… беспокоить вас…
Пожалуйста… простите меня… но мне нужна… ваша помощь.
— Моя помощь?
— Я… я знаю, что вы… англичанин… и я подумала, что, может быть, вы… согласитесь помочь мне.
— Но каким образом?
Она испуганно взглянула через плечо, словно боялась, что ее подслушивают.
— Там один мужчина… немец… Я сидела напротив него в вагоне-ресторане, и теперь… он не отстает от меня.
Голос ее дрожал от волнения.
— Он ушел ненадолго… он сказал, что вернется… и хотя я могу… запереть свою дверь… я чувствую… он такой упорный… он может… подкупить стюарда или… найти другой способ… открыть дверь. |