Им интересно посмотреть, что мы делаем. Их поддержка нам очень важна.
— Так значит, если станет известно, что один из ваших питомцев сбежал, вы потеряете своих инвесторов? — спросил Коул.
— Да, это так, — вздохнула Кайра и обрадовалась, что он заинтересовался.
— Но я никак не пойму, отчего такая спешка? Конечно, ты волнуешься из-за этого ребенка. Но если твои инвесторы ничего не узнают о беглеце, то почему они не могут просто прийти посмотреть вашу школу, и все? А ты пока наймешь частного сыщика для поисков…
— Все гораздо сложнее, чем ты себе представляешь.
Коул сел, положив руки на стол, и строго посмотрел на Кайру.
— Так почему же ты не объяснишь все толково? — спросил он довольно спокойно. — Ты ведь знаешь, где он, правда?
У Кайры перехватило дыхание. Она постаралась выдержать его взгляд.
— Ну, я… Да. Я знаю, где Пи Джи. Но мне нужна твоя помощь, чтобы забрать его.
— А где он?
— Его держат в частном владении, расположенном между Рамродом и Саммерландом, — ответила Кайра.
Коул смотрел на нее, прищурив глаза. Он явно почуял неладное.
— Значит, предстоит сражение с охраной?
— Нет. Это не похищение, я хочу просто вернуть его. Полиция или частные детективы исключаются. Никто не должен знать об этом.
Коул почесал в затылке и поставил стакан на стол. Затем встал, прошелся по комнате. Он казался спокойным. Старался быть спокойным. Кайра напряженно ждала, что он скажет.
— Однажды, очень давно, — начал Коул тихо, — я не послушался своих предчувствий и ошибся. Верь мне, последствия были ужасны.
Коул подошел к дивану, наклонился к Кайре.
— У меня такое ощущение, что в твоей истории что-то не вяжется. Ты или врешь, или недоговариваешь. В любом случае, куколка, я даю тебе тридцать секунд на то, чтобы исправить ошибку. Иначе ищи себе в помощники другого умника.
Весь облик Коула настолько изменился, что Кайра испугалась.
— А если я тебе расскажу все, ты спасешь Пи Джи?
Коул ухмыльнулся:
— Тебе ли сейчас торговаться?
Кайра молчала в нерешительности.
— Двадцать секунд, Кайра.
Как ни странно, ей понравилось, что он обратился к ней по имени. Было нечто интимное в том, как он произнес его. Его красноречивый взгляд смутил ее. Кайра поняла сразу, что Коул Синклер хочет ее. От этой мысли ее бросило в жар. Она с ним в постели… Нет, прямо здесь на диване. Его руки обнимают ее, тело горит от поцелуев… Боже мой! Что я выдумала? Этого никак нельзя допустить. Надо гнуть свою линию, навязывать свою игру.
— Десять секунд!
Выбора не было. Кайра со вздохом выпалила:
— Пи Джи не ребенок.
Коул не рассердился, а развел руками.
— Ладно. Сдаюсь. Если этот твой Пи Джи не ребенок, то кого я должен спасать?
— Дельфина.
Коул так и сел.
— Ты хочешь, чтобы я выручал из беды рыбу?
— Дельфины не рыбы, а млекопитающие. Это морские животные, — начала терпеливо объяснять Кайра. — Если бы ты только мог их видеть, наблюдать, понять, какие у них особенности!
Кайра боялась даже взглянуть на Коула. Если он до сих пор не выбросил ее за борт своей яхты, может, еще есть надежда?
— А какое отношение имеют дельфины к твоей школе?
Она улыбнулась.
— У нас особенное заведение. Конечно, есть другие дельфинарии, но те больше для развлечения. А у нас общение с дельфинами помогает при лечении больных детей. Наш институт называется «Доктор Дельфин». |