Изменить размер шрифта - +

— Полагаю, ты в курсе, кто такой Мартинес? — спросила она холодно.

— Если ты о том, знаю ли я, что он самый богатый человек на побережье, тогда я отвечу — да. А ты знаешь, каким образом Хуан Карлос нарисовал все эти нули на своем счете в банке? И почему живет замкнуто на собственном мысе?

— По той же причине, что и ты. — Своим смелым ответом Кайра удивила его. — Те, кто занимались контрабандой с Кубы, не очень уютно чувствуют себя на виду. Полагаю, вам это известно, мистер Синклер?

Коул криво усмехнулся. Кайра поняла, что сказала что-то не то.

— Не спеши судить о людях, которых едва знаешь. И не верь всему, что слышишь. Что же касается Хуана Карлоса, запомни: если твой дельфин действительно у него, можешь собирать снасти и отправляться в открытое море ловить другого.

— Нет.

Коул сжал зубы. Вот упрямая! Право, ему надоело с ней возиться. Сколько он ее уже терпит? Пора наплевать на все.

— У тебя готово завещание, куколка? А с меня хватит! Давай отправляйся за своим дельфином. Только на меня не рассчитывай.

Коул повернулся и оперся о перила. Воцарилось долгое молчание. Он не хотел смотреть на Кайру в момент ее поражения, видеть, как подрагивают ее губы, а в глазах растет разочарование. Разочарование в нем, Коуле Синклере.

— Ну что ж, — сказала наконец Кайра. — Кажется, наше дело закончено. Спасибо за пиво, мистер Синклер.

Она постаралась произнести все это по возможности спокойным, даже холодным тоном. Повернулась, собралась уходить. И тут Коул неожиданно шагнул к ней, протянул руку, чтобы задержать.

— Не уходи.

— Что ты сказал? — вздрогнула Кайра.

— Ты всем мужчинам так осложняешь жизнь? Или получаешь особое удовольствие, издеваясь надо мной?

От удивления Кайра широко раскрыла глаза.

— Я издеваюсь над тобой? Да это у тебя семь пятниц на неделе! Если все дело было в том, чтобы поймать другого дельфина, я бы сделала это. Хотя отлично знаю, что ловить их запрещено.

— А выкрасть дельфина у короля преступного мира можно?

— Слушай, мистер, все, что я делаю, над чем работаю, дает свои результаты. Я знаю, что значит такой дельфин, как Пи Джи, для больных детей. И ради этого я могу пожертвовать многим. Если бы ты сам видел… Да куда тебе!

Ее пренебрежительный тон задел Коула. Еще никто к нему так не относился.

— Мисс Дуглас, я не сыщик. И не работаю на вас.

Кайра обвела взглядом его жилище.

— Судя по всему, ты вообще не работаешь.

Коул схватил ее за руки, притянул к себе.

— Для ученой леди ты не очень-то умна. Ты считаешь меня низкопробным контрабандистом, человеком без морали и принципов. Если я действительно такой, зачем ты со мной связалась? Кругом полно других, достойных тебе помогать. Так что давай топай к своей машине и не снисходи до общения с такими, как я.

Он почти оттолкнул ее. Кайра судорожно глотнула воздух, чуть не задохнулась в его руках. Вот так. Вчера он поцеловал ее, а сегодня прижал к себе, чтобы отчитать… Только странное дело, это ее совсем не обидело.

— Так зачем ты попросил меня остаться?

Он пристально смотрел на нее.

— Не знаю. — В его глазах появилось новое странное выражение. — Думаю, по той же причине, по которой ты не сбежала отсюда.

Кайра не отвела взгляда. Собравшись с духом, спросила:

— Значит, мы заключаем сделку? Ты поможешь мне, если я… ну, если я останусь.

Коул улыбнулся. И эта улыбка не понравилась Кайре. Она вспомнила все, что слышала о нем. Еще недавно она не хотела верить этим слухам.

Быстрый переход