Но заверяю вас, что это правда. Если хотите, мы можем позвонить ему, и он вам сам расскажет, что они как раз собирались обручиться, когда она вдруг сбежала на этот ваш дурацкий остров. Он относится к этому терпимо, потому что любит ее. Должна сказать, он из очень богатой семьи, и Келли не хочет упускать его. Она вовсе не уверена, что будет счастлива здесь, с вами, в этой вашей богемной жизни. Как видите, – заключила миссис Сандерс, – моя дочь тоже ведет свою игру, и теперь, быть может, вы лучше поймете мое стремление развязать этот узел. Мы просто скажем, что я заплатила за уроки, которые вы давали моей дочери, и заберу ее домой, к жениху, а об остальном мы и словом не обмолвимся – ради нее!
Терпение Майка лопнуло. Во-первых, от него хотели откупиться, и это само по себе уже было оскорбительно. Но в довершение всего выяснилось, что Келли помолвлена, хотя она сама сказала ему, что совершенно свободна. Черт побери, кому верить? Или это просто очередной трюк ее матери?..
Верна начала ощущать некоторую неловкость. Она не рассчитывала, что для этого потребуется столько усилий.
– Опомнитесь, черт побери! – прошипела она, презрительно скривив губы. – И учтите: если вы скажете хоть одно слово Келли, я немедленно откажусь от нашего разговора, а вам она, конечно же, не поверит. Кровь не водица, знаете ли…
Наконец Майк вскочил; стул с грохотом упал на пол. Майк не знал, что думать, чему верить, понимал только, что надо поскорее бежать отсюда, пока он не натворил чего-нибудь такого, о чем потом пожалеет…
Келли, возвращаясь из кухни, увидела только, как он выбегает через парадную дверь. Она бросилась было за ним – выяснить, что произошло, но тут услышала знакомые звуки. Мать хрипела и задыхалась. Другие посетители поспешили ей на помощь.
– Подождите! – закричала Келли, падая на колени рядом с ее стулом. – Мама, успокойся! Возьми себя в руки!
Кто-то крикнул, чтобы вызвали врача, но Верна приподняла руку в знак протеста.
– Нет! Мне нужны только мои таблетки… Они остались в отеле. Доставьте меня туда, пожалуйста!
Келли не с чего было подозревать, что приступ был притворен. Она хотела было разыскать Майка и выяснить, что случилось, но не осмелилась бросить мать.
Мужчина, сидевший за соседним столиком, предложил отвезти их в «Морскую чайку» на своей машине, и Келли с благодарностью согласилась. По пути Верна то хрипела, то плакала, пытаясь рассказать об ужасной сцене с Майком.
– Никогда… никто… не говорил мне таких гадостей!
Келли просила ее помолчать и потерпеть, пока она примет таблетки и ляжет в постель.
Когда наконец Верна очутилась в собственной постели, она уже успела придумать целую историю, как всего лишь хотела задать Майку несколько вопросов о нем, а он возмутился, наговорил ей грубостей и сбежал.
Келли не хотелось сейчас волновать мать, и она не стала спорить. Но ей трудно было поверить, что Майк на такое способен. Чтобы успокоить Верну, она предложила:
– Я найду его и поговорю с ним, мама. Узнаю, почему он так себя повел. А ты пока постарайся поспать.
Но Верна схватила ее за руки, громко всхлипывая и умоляя:
– Нет, пожалуйста, не оставляй меня здесь одну! Я в чужом городе, без своего врача, мне страшно! Останься со мной, Келли, пожалуйста!
Келли вздохнула, понимая, что попала в ловушку.
– Хорошо, – согласилась она. – Но только никаких разговоров. Ты будешь спать, а я посижу рядом.
Верна вздохнула, откинулась на подушки и прошептала:
– Я хочу, чтобы ты поняла: я люблю тебя, Келли. Ты мое дитя. Мое единственное дитя! Я чуть не умерла, рожая тебя. Ты для меня – все, и пока я не покинула этот мир, мне хочется одного – чтобы мы с тобой стали наконец близки. |