— Назови мне фамилию, и через пятнадцать минут, максимум через полчаса, ты все получишь.
Полчаса спустя Койн Кенсингтон открыл Келли дверь. Тот протянул руку.
— Благодарю вас, мистер Кенсингтон. Я буду держать вас в курсе.
Кенсингтон кивнул, потом почесал лысину.
— Твой отец оставил тебе деньги, сынок?
— Да, немного оставил.
— Ты не хотел бы изучать их вместе со мной?
— Изучать деньги?
— Естественно. Это процесс бесконечный, и научиться можно очень многому, если на то есть желание.
Келли всмотрелся в толстого старика. «Он тоже одинок, — подумал Келли. — Мудрец нации одинок, как и любой другой мудрец».
— Что есть деньги, мистер Кенсингтон?
Старик просиял.
— Ты вернешься. Ты вернешься, когда разберешься с этим, и тогда я тебе все расскажу.
Келли широко улыбнулся.
— Скорее всего вернусь.
Койн Кенсингтон пристально посмотрел на Келли и помрачнел.
— Нет, ты не вернешься.
— Почему?
— Потому что, сынок, чтобы изучать деньги, надо быть жестким человеком, а… — Кенсингтон запнулся.
— Что а?
— А вот жесткости-то тебе и не хватает.
В тот же день, в три часа пополудни, Келли постучался в дверь квартиры шестьсот двенадцать, находящейся в доме, построенном три года тому назад в юго-западном секторе Вашингтона. Дверь открыл мужчина, не брившийся как минимум три дня. Он долго смотрел на Келли, прежде чем пробормотать:
— Тебе следовало позвонить.
— Я решил рискнуть. Понадеялся на то, что застану тебя. Ты занят?
Мужчина покачал головой.
— Нет, я не занят.
— Могу я зайти?
— У меня не прибрано.
— Мне без разницы.
Мужчина пожал плечами.
— Заходи.
В гостиной Келли увидел кофейный столик, на котором, кроме двух пустых водочных бутылок и третьей, заполненной наполовину, четырех смятых пачек из-под «Лаки страйк», двух пепельниц с окурками и трех грязных стаканов, лежал револьвер тридцать восьмого калибра. Мужчина сел рядом с недопитой водочной бутылкой и пистолетом.
— Хочешь выпить? — спросил он, и только тут Келли заметил, что у него заплетается язык.
— Нет, благодарю.
— Ты никогда не любил меня, не так ли, Келли?
— К выпивке это не имеет никакого отношения.
— Ты никогда не любил меня, и твой папашка никогда меня не любил.
— Почему ты это сделал?
— Сделал что?
— Почему ты заказал убийство чифа, Фред?
Рука Фреда Мура метнулась вперед, пальцы сомкнулись на рукояти револьвера. Он положил револьвер себе на колени.
— Я любил его, Келли, — его лицо исказила гримаса. — Я любил его, как…
— Любил, как сын, Фред.
— Зря ты это сказал.
— Сколько это тебе стоило, Фред? Двенадцать тысяч долларов? Именно такую сумму ты снял со своего счета двадцать пятого июля.
— Сэйди собиралась выйти за меня замуж. Мы собирались пожениться.
— Сэйди ничего такого тебе не говорила.
— Не говорила. Но я знал. Я чувствовал.
— То есть ты несколько раз оказался в ее постели, когда у чифа ничего не вставало, и решил, что это любовь? Черт, да чиф все это знал, и Сэйди знала, что ему все известно.
— Он сказал мне… — Мур замолчал. — Он сказал мне…
— И что он сказал тебе, Фред?
Глаза Мура вылезли из орбит, рот перекосился. |