Изменить размер шрифта - +
Ведь у чародея с собой имелось лучшее на свете доказательство того, что этот молоденький офицер уже занят: детская коляска, в которой кто-то копошился и агукал.

  -Итак, сынок, послушай чего в пишут в 'Российских известияхъ 23го векъа'. Это тоже в некотором роде сказочка, только для взрослых и новые выпуски появляются еженедельно. - Молодой отец щелчком пальцем отправил проходящему мимо усатому газетчику медную монетку в две копейки, получив взамен кипу слегка желтоватых листов, густо покрытых текстом, среди которого изредка встречались маленькие картинки. А поскольку от необходимости качать коляску папашу никто не освобождал, он подвесил бумагу в воздух прямо перед своим лицом, а после стал взглядом перелистывать страницы. - Так, начнем со светской хроники. Государь-император с помпой въехал в свой новый загородный дворец, поскольку старый после насланного в позапрошлом году землетрясения оказалось дешевле снести, чем отремонтировать? Ну да все как обычно, страна войну проигрывает, а знать устраивает пиры во славу русского оружия...

  Резко оборвав себя, мужчина закрутил головой по сторонам, чтобы проверить, не подслушивает ли кто его. Однако убедившись, что идущим мимо прохожим нет никакого дела до чародея и его крамольных речей, облегченно выдохнул и успокоился.

  -Об этом мы с тобой чуть позже поболтаем. Когда ты сначала научишься говорить, а потом и язык за зубами держать, - пообещал он сыну и обратил свое внимание на следующую страницу. - Хм...Чего-чего?! В Москве состоялось торжественное сожжение английского магистра ментальной магии и алхимии Мирабеллы Грей?! Мда, а вот эту статью стоит прочитать полностью, а не только заголовок. Как-никак я сию особу лично поймал. Ну, вернее сдал начальству то место, в котором она застряла с некоторой моей помощью.

  Развернутая на целую страницу статья, к тому же снабженная фотографией корчащейся в пламени ведьмы, у которой одежда по большей части уже сгорела, а вот тело еще только чуть обуглилось, оказалась довольно обширной. Помимо хронометража занявшего почти полчаса процесса казни приводился список преступлений чернокнижницы на целых четыре абзаца. Причем нечто более мелкое, чем уничтожение целой деревни или убийство аристократа вне поля боя там не учитывалось. Цитировалась речь посла Франции, вспоминавшего отгремевшую много десятилетий назад Третью Мировую Войну, когда Мирабеллу Грей убили впервые. Дипломат выражал осторожную надежду на то, что во второй раз ведьма не сумеет восстать из мертвых. В конце газетного листа сообщалось, будто архимагистр Савва отказался комментировать слухи о своем недовольстве вирой, выплаченной ему императором за плененную древним волхвом высокопоставленную вражескую волшебницу. В соответствии с имеющейся у издательства информацией жрец древних богов казнить англичанку вовсе не собирался. И по закону вообще-то её не должны были забирать у него посланники короны, так как ведьма оказалась в неволе несколько раньше начала полноценных боевых действий между Москвой и Лондоном.

   -Брешут, - решил мужчина, перелистывая страницу. - Уж я то свое начальство знаю, сдерживаться бы оно не стало, пироманты вообще свои эмоции прятать не умеют или вернее не хотят...Наверняка Савва крыл трехэтажным матом на смеси иврита с древнеславянским все и вся так, что стены тряслись. Просто газетчики либо ничего не поняли, либо постеснялись привести его высказывания. А ты запомни, сынок, хочешь кого-нибудь послать подальше, делай это на непонятном ему языке. Не то побить могут.

  -Олег, ты чему ребенка учишь?! - Накинулась на офицера вышедшая из магазина высокая светловолосая женщина, сжимающая какой-то тканевый сверток.

  -Тому, что в жизни пригодится, - попытался оправдаться чародей, увертываясь от удара покупкой. - И вообще, разве я что-то сказал не так?

  -Игорь еще маленький, чтобы подобное слышать! - Упрямо стояла на своем обладательница светлых волос.

Быстрый переход