Изменить размер шрифта - +

— Ты до смерти напугал меня! Ты всегда втираешь крем незнакомцам, пока они спят!?

Он наклонился к моему  уху, плотно прилегая своим телом к моей спине. Его голос был

тихим и бархатным:

‒ Ты, действительно, хочешь потратить один из десяти вопросов на выяснение этого?

Чёрт,  я  не  хотела,  но  моментально  завелась.  Его  голос,  уверенные  слова  и  обнаженная

грудь,  прижавшаяся  к  моей  спине,  довели  меня  до  исступления.  Мое  сердце  ускорило

темп, а дыхание участилось.

 Чёрт возьми! Контролируй себя, Сидни.

— Ты напугал меня до полусмерти. ‒ Я надеялась, что он купится на то, что моя реакция

вызвана испугом, а не близким нахождением рядом с ним.

—  Прости,  малышка.  ‒  Его  голос  звучал  искренне,  и  я  была  удивлена,  что  этот  парень

вообще  за  что-либо  извинился.  ‒  Теперь,  если  хочешь,  я  завяжу  этот  кусочек  ткани,

который  ты называешь  топом,  и  ты  сможешь  встать.  Или  мы  оба  можем  еще  несколько

минут насладиться тем, как я втираю крем в твою спину.

Мне не хотелось, чтобы он убирал руки. Я вздохнула и сделала вид, что пошла на жертву.

‒ Продолжай втирать.

Я услышала хитрый смешок перед тем, как он сел обратно и продолжил втирать крем до

тех пор, пока я снова полностью не расслабилась. Затем он завязал веревочки моего топа,

и я смогла сесть.

Я  привела  себя  в  порядок  после  долгого  лежания  на  шезлонге  и  впервые  за  сегодня

мельком взглянула на него. Я представляла в своей голове картину того, как он растирал

мою спину, но она и близко не стояла с реальностью. Его обнаженное тело было намного

лучше,  чем  я  представляла.  У  него  были  сильные  квадратные  плечи,  упругие  грудные

мышцы  и  шесть  кубиков  пресса,  которые,  как  я  думала,  существуют  только  в

отретушированных  журналах.  Его  клетчатые  плавки  были  низко  спущены  на  поясе,

образуя  глубокое  V,  указывающее,  что  там,  вероятно,  тоже  всё  идеально.  Джек  стоял  и

протягивал руку, чтобы помочь мне встать.

Я встала, и он дьявольски сексуально улыбнулся.

‒ Моя очередь.

Он медленно осмотрел меня сверху вниз, особенно заостряя внимание на моих выпуклых

частях тела. Он наклонился к моему уху:

‒ Даже лучше, чем я представлял, малышка.

Я рассмеялась. Затем приподнялась на цыпочки, чтобы прошептать ему в ответ:

‒ Сорвал прямо с языка.

Он зарычал. В буквальном смысле зарычал. Затем взял меня на руки и направился к воде.

— Я умею ходить. Ты в курсе?

Я попыталась сделать вид, что возмущена, но с треском провалилась, потому что улыбка

не слезала с моего лица.

—  Знаю,  что  умеешь.  Но  я  собираюсь  заботиться  о  тебе  как  о  женщине,  которая

заслужила, чтобы о ней заботились всю эту неделю.

Казалось, мое сердце на минуту замерло от его слов. Или оно просто, наконец-то, снова

 

прямо  за  мной.  Его  руки  плотно  и  властно  обхватывали  мою  талию.  Мы  слушали  шум

прибоя и смотрели, как заходит солнце на  удивительном ярко-оранжевом небе.

Быстрый переход