Изменить размер шрифта - +
  Бокал  вина  за  ужином,  вкупе  с

сегодняшними  процедурами  и  чувством  комфорта,  позволили  мне  расслабиться.  Но  моя

релаксация длилась недолго. Каждый мой нерв натянулся в ту минуту, когда отец Джека

зашел в ресторан. Я мысленно взмолилась, чтобы он нас не увидел, но Бог не слушал.

Джек сидел спиной к двери, так что он не  увидел его до тех пор, пока тот не подошел к

нашему столику.

— Сидни, рад тебя видеть.

Я видела, как лицо Джека изменилось. Его улыбающиеся глаза вспыхнули, а подбородок

напрягся, когда он повернулся.

— Сын, тебе было недостаточно пригласить одну милую девушку  на  ужин, и ты решил

пригласить и ее сестру?

 Вот, дерьмо.  Я должна была что-то сделать. Если Джек скажет, хотя бы пару слов своему

отцу, я знала, что это закончится не очень хорошо. Я быстро вмешалась:

— Это моя мама - Рене, мистер Хестон.

Моя  мама  повернулась,  чтобы  посмотреть  на  отца  Джека,  и  я  наблюдала,  как  она  его

рассматривает.

Он был старшей и более изысканной версией Джека. Джек был сексуальным. У него были

точеные черты лица, но в нем все-таки было что-то грубоватое. В его отце, наоборот, все

кричало  об  аристократии  и  изысканности.  Он  выглядел  так,  словно  никогда  в  жизни  не

ввязывался в драку. Но он все еще оставался очень красивым мужчиной средних лет, что

не осталось незамеченным моей мамой.

— Разве я не говорил тебе называть меня Джек, Сидни? Судя по тому, как вы неразлучны

в последнее время, может, однажды ты будешь называть меня «папой».

Он подмигнул мне, когда говорил последнюю фразу.

Отец Джека протянул руку моей маме. Я думала, что Джек взорвется, когда тот поднес ее

ко рту и нежно поцеловал. К счастью, я это заметила, и моя нога под столом встретилась с

его голенью, когда он уже собирался отодвинуть стул, чтобы встать. Он взглянул на меня,

и  я  послала  ему  предупредительный  взгляд,  прося  оставаться  на  месте.  Он  послушался,

что меня очень удивило.

Мама слегка покраснела.

— Приятно с вами познакомиться, мистер Хестон.

— И с вами, моя дорогая. Теперь я вижу, от кого Сид ее красота.

 Черт, черт, черт!  По лицу Джека было видно, что он вот-вот не выдержит. Мне срочно

нужно было что-то сделать. Я неловко встала.

— Было приятно вас видеть, мистер Хестон. Мама, Джек, вы должны меня извинить, я как

раз собиралась в дамскую комнату перед тем, как вы подошли. Мама, не составишь мне

компанию?

Мама  выглядела  расстроенной  из-за  того,  что  ее  уводили  от  любезного  Джека  Хестона

Старшего, но она все равно встала.

— Было приятно с вами познакомиться, мистер Хестон.

Она пожала ему руку, а я кивнула, зная, что из-за физического контакта с его отцом, Джек

может потерять контроль.

— Я скоро вернусь, Джек.

Я улыбнулась и еще раз послала предупредительный сигнал глазами.

Я тянула время, как только могла, пытаясь переждать бурю или что-то еще, что могло там

происходить.  Казалось,  мама  не  заметила  ничего  необычного  при  визите  отца  Джека  к

нашему  столику.  Ну,  или  заметила,  но  ничего  не  сказала.  В  любом  случае,  я  была

благодарна, что мне не нужно ей ничего объяснять.

Быстрый переход