Когда с таким великим трудом убедила себя, что могу быть счастливой и без него.
– Чем могу помочь? – спросила она снова, как можно отстраненнее.
– Вы ничем не можете мне помочь. Это мы с Пьетро приехали, чтобы помочь вам.
– Пьетро! – радостно воскликнул Стефано, поднимаясь из-за стола навстречу.
Друзья сердечно обнялись. Стефано поцеловал Присциллу в щеку и поразился, как она удивительно похорошела. Было видно, что оба очень счастливы в семейной жизни. Пьетро еще никогда не выглядел столь чудесно.
– Я думал, что вы все еще наслаждаетесь медовым месяцем, – улыбнулся Стефано и позвонил лакею, чтобы тот подал кофе.
– Мы решили его сократить, – объяснил Пьетро. Муж и жена сели рядом, взявшись за руки. – Мы прочли о соглашении между Сан-Лоренцо и Соединенными Штатами. Это стало новостью номер один в австралийских газетах. Так это правда – насчет военно-воздушной базы?
– Да, – лучезарно улыбнулся Стефано. – Здесь все более чем довольны. Парламент проголосовал за это предложение в рекордно короткий срок, и строительство начнется, как только будет готов проект.
– Поздравляем.
– Я рад, что так получилось – сказал Стефано.
Пожалуй, только Пьетро мог до конца оценить это признание.
– А как насчет свадьбы?
– Свадьбы? Чьей свадьбы? – удивленно спросил Стефано и уставился на друга.
– Пьетро, – Присцилла с упреком посмотрела на мужа, – ты сейчас все испортишь, это ведь сюрприз.
– Сюрприз? – Стефано не мог понять, куда клонят друзья.
– Мы тебе кое-кого привезли, – пояснил Пьетро. – Не хочешь ли взглянуть?
– Через минуту, – ответил принц. Как чудесно снова разговаривать с ними! Ему очень не хватало друга. Новый секретарь, хоть и неплохо справлялся с работой, не мог заменить Пьетро во многих вещах. Особенно в фехтовании. Стефано не тренировался уже несколько недель. Ему никогда еще не было так одиноко, как в этот месяц. – Расскажите мне о вашей свадьбе, – попросил принц.
Лакей принес серебряный поднос, сервированный тремя чашками и кофейником. Присцилла, радостно воркуя, стала разливать кофе.
– Прежде всего, мы с матушкой поспорили. Ей хотелось, чтобы церемония ни в чем не уступала торжествам в Букингемском дворце.
– Не помогло даже то, что ты посвятил меня в рыцари перед самой свадьбой, – сказал Пьетро, улыбаясь молодой жене. – Элизабет посчитала, что, уж коль Присцилла выходит за рыцаря, свадьба должна быть поистине королевской.
– Но несмотря на это, все прошло довольно мило, – вставила Присцилла.
– Только тебя очень не хватало, – признался Пьетро.
– Матушка была уверена, что вы не приехали, потому что я разбила вам сердце, выбрав в мужья Пьетро.
– В общем-то, это недалеко от истины, – живо отреагировал Стефано, загадочно улыбнувшись своему бывшему секретарю. – Ну, что вы хотели мне показать?
– Попросить его закрыть глаза? – спросила Присцилла мужа.
– Наверное, не стоит. – Пьетро поднялся и быстро скрылся за массивными дверями. Когда друг вернулся, Стефано показалось, будто он сходит с ума: не может быть, неужели это не сон?
В комнату вошла Хоуп Джордан. Ее улыбка, точно весеннее солнце, осветила все вокруг.
– Хоуп! – Он выдохнул ее имя как молитву, обращенную к великому божеству.
– Здравствуй, Стефано.
Девушка стала еще прекраснее. Неужели он так быстро смог забыть ее черты? Она была похожа на видение, на чудесный плод его фантазии. |