– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
Она подошла к нему.
– Думаю, прекрасно понимаешь. Ведь ты приехал сюда, чтобы забрать моего сына, не так ли?
– Михалес не твой сын.
– Мой.
– Мисс, – обратился к ней чиновник их миграционной службы, – Его Высочество утверждает, что этот малыш – кронпринц Бриллиантовых островов. Он сын короля Георгиоса и королевы Миа.
– Это ошибка, – сказала Лили. – Михалес мой сын. Он зарегистрирован на мое имя. Он гражданин Соединенных Штатов.
– Это не доказано, – возразил мужчина. – Вы не можете приехать в Штаты с ребенком и утверждать, что он ваш. Регистрация не является доказательством того, что вы его мать.
– Не является, но он действительно мой сын. – Она достала бумажник из-под шали, в которую был завернут Михалес, и протянула ему. – Здесь медицинские документы, подтверждающие, что я родила ребенка полгода назад. Вы убедитесь, что они подлинные.
Французские власти тщательно все проверили, когда я сказала им, что мне нужно. К этим бумагам прилагается заключение анализа образцов ДНК, взятых у меня и моего ребенка. Если вы настаиваете, я с радостью могу повторить тесты, но результаты будут те же. Муж моей сестры, король Бриллиантовых островов, забрал у меня ребенка и выдал его за своего, чтобы помешать принцу Александросу сесть на трон после его смерти. Но Михалес мой сын, и я не собираюсь с ним расставаться.
Лили хотелось, чтобы все это поскорее закончилось. Она пыталась быть смелой, но внутри у нее все трепетало. Алекс так на нее смотрел…
Нет. Нужно сосредоточиться на чиновнике. Прежде всего ей нужно убедить его. Она обратилась к нему, стараясь не обращать внимания на Алекса:
– Вам нужны еще доказательства? Михалеса скоро пора кормить. Я бы хотела к этому времени быть дома. Прошу меня извинить, джентльмены, но нам нужно ехать.
Чиновник просматривал документы, но не находил ничего, к чему можно было бы придраться.
При этом виду него был несколько смущенный.
– Это высокоуважаемые официальные лица, – сказал он.
– Я же вам говорила, что документы в порядке, но, если хотите, анализ ДНК можно сделать повторно.
– Мы с вами свяжемся, – произнес чиновник более доброжелательным тоном, – если этот джентльмен будет настаивать. – Он посмотрел на Алекса. – Мы, конечно, проверим подлинность документов, хотя я уверен, что они в порядке. Добро пожаловать домой вам и вашему малышу, мисс, – снова обратился он к Лили.
– Спасибо.
Слава богу, все закончилось, подумала Лили, сделав шаг в сторону трапа.
Неожиданно перед ней возник Алекс. В следующую секунду двое мужчин в черном быстро направились к ним.
За все это ей следовало благодарить Бена. Она никогда не встречалась с любовником своей сестры, но прекрасно понимала, что он ей помогал вовсе не из сострадания. Просто он не хотел, чтобы на его любовницу свалился тяжелый груз в виде чужого ребенка.
– Михалес твой сын до тех пор, пока не будет доказано обратное, – сказала она Миа. – Я буду приходить с ним сюда, пока ты мне не поможешь.
Таким образом, она и заручилась поддержкой Бена. Возможно, его помощь понадобится ей и дальше, но почему-то она была уверена, что Алекс не станет забирать у нее сына силой. Впрочем, сейчас он был так разгневан, что ей не стоило делать преждевременные выводы.
– Позволь мне пройти, Алекс, – сказала она, но он вместо этого схватил ее за плечи.
– В какую игру ты играешь, черт побери?
– Забираю то, что по праву принадлежит мне, – бросила она, упрямо выпятив подбородок. |