Изменить размер шрифта - +

Вот и теперь он чувствовал тревогу, глядя, как леди Ханна танцует с бароном Белгрейвом. От поклонников у леди Честерфилд нет отбоя. И каждый хочет заполучить ее. Включая его самого.

Она наивна и невинна как ребенок, а в зеленых глазах недетская тоска. Ее волосы, цвета жженого сахара, были искусно украшены веточками жасмина, ослепительно-белое платье подчеркивало ее чистоту. А его раздражали ее родители, которые обращаются с ней как с брачным десертом, который предлагают развращенным мужчинам.

Ему хотелось разогнать это стадо поклонников, заставить их держаться от нее подальше. Но он понимал, что ничего хорошего из этого не выйдет, разве только приведет в недоумение ее и ее семью.

Нет, лучше оставаться в тени и не спускать с нее глаз. Довольно скоро ему придется вернуться снова на Крымский полуостров и столкнуться с демонами и привидениями, которых он оставил позади, и кто знает, чем это кончится!

Лейтенант наблюдал, как танцует очаровательная леди Честерфилд, и на мгновение представил, что это он держит её в своих объятиях.

Чудесное видение прервали приятель Майкла граф Уайтморский и его младший брат, лорд Квентин Честерфилд.

— Надеюсь, Торп, ты пялишься не на мою сестру, — невозмутимо произнес граф. — В противном случае мне придется тебя убить.

Лорд Квентин вставил с озорной улыбкой:

— А я помогу.

Майкл пропустил угрозу мимо ушей, хотя не сомневался, что они не шутят.

— Вашей сестре не стоит танцевать с этим Белгрейвом. Я ему не доверяю.

— Он выглядит слишком безупречно, не так ли? — согласился граф. — Уж очень старается произвести впечатление на женщин.

— Полагаю, нам не нужно беспокоиться, — пожал плечами лорд Квентин. — Наш отец не позволит Ханне выйти замуж за Белгрейва. — Уставившись в потолок, лорд Квентин размышлял вслух: — Сколько предложений руки и сердца сделали ей в этот сезон… семнадцать? Или двадцать семь?

— Пять, — отвечал граф Уайтморский. — И среди них ни одного достойного.

Скрестив руки на груди, граф добавил:

— Я буду рад, когда она подыщет себе мужа. Одной заботой меньше.

Глядя на сосредоточенное лицо графа Уайтморского, Майкл осведомился:

— Как графиня?

— Еще один месяц беременности, а потом, даст бог, у нас будет этот ребенок. Эмили упросила меня отвезти ее в Фолкерк рожать. Мы отправляемся на рассвете. И все-таки я не уверен, что хочу, чтобы она совершала такое путешествие в ее положении. Наш последний ребенок родился на несколько недель раньше, чем мы ожидали.

— Эмили приближается к размеру небольшого экипажа, — вставил лорд Квентин.

Граф Уайтморский послал своему брату испепеляющий взгляд, а Майкл предложил:

— Придержать его, пока ты не расквасишь ему нос?

Лицо графа расплылось в улыбке.

— Превосходная идея, Торп.

Сменив тему, Майкл еще раз внимательно посмотрел на леди Ханну.

— Как ты думаешь, маркиз подберет ей мужа в этом сезоне?

— Сомнительно, — ответил граф Уайтморский. — У Ханны все равно что на лбу написано для потенциальных женихов: «Не теряй напрасно времени, делая мне предложение».

— Или: «Маркиз тебя убьет, если ты будешь строить глазки его дочери», — добавил Квентин.

Майкл понимал, что за добродушным подшучиванием братьев стоит горячее желание защитить сестру. И в этом он был с ними единодушен.

И еще он знал, что дочь маркиза никогда не выйдет за простого лейтенанта.

 

— Леди Ханна, вы самая прелестная женщина на этом балу.

Быстрый переход