Изменить размер шрифта - +
И я поведу их.

— Я не сомневаюсь в твоей смелости и преданности, Баст! — сказал фараон. — Но перед этими стенами я стал сомневаться в наших силах! Я стал сомневаться в моих солдатах.

— Стены крепости Семне не хуже этих, государь! — произнес командир полка Птаха Исар. — И не стоит нам забывать, что нас много! А в крепости не много солдат. Горожане не станут на сторону твоего брата, государь!

— А что скажет командир полка Амона? — фараон посмотрел на Усера. — ты я вижу не согласен с Исаром? Только говори правду!

— Я не согласен с Исаром, государь. Горожане Мемфиса могут поддержать твоего брата. Он официальный наместник Мемфиса и он был назначен на этот пост фараоном Аменемхетом III. А нашего государя многие там не признают фараоном верхнего и Нижнего Египта.

Фараон понял, что военачальник сказал правду. Ему ведь еще стоит утвердиться на троне своего отца. Его нововведения не признаются многими номархами и те станут бороться и просто так не склонят головы перед ним. Не склонят! Они станут за его брата!

— Он прав! — фараон обвел взглядом присутствующих. — Усер прав! Совершенно прав! И нам стоит поторопиться.

— Позволь мне сказать, государь, — перед фараоном возникла коренастая фигура командира лучников Адаха. — И командир твоего полка лучников, и я родом из Мемфиса. У меня и до сих пор там много друзей и родственников.

— Как твое имя?

— Адах из Мемфиса, государь.

— Ты служил моему отцу? Я видел тебя и ранее.

— Да. Фараон Аменемхет III и назначил меня в 30 год своего правления командиром лучников Иттауи. Теперь я твой слуга.

— Что ты желал мне сообщить? Говори.

— Не стоит бросать армию на Мемфис, государь. Жители, увидев твои силы и так подавлены страхом. Но штурм древнего города и древней столицы нанесет удар по твоей репутации. Все же это не вражеский город, государь.

— И что же ты предлагаешь, Адах? — спросил Эвиб-Ра.

— Я предлагаю тебе решить дело миром, государь.

— Миром? Я послал к моему брату и к жителям гонцов. Они предложили им мир. И где ответ?

— Они и не ответят тебе, государь. Твой брат не пойдет на мир, и его советники не пойдут. Но кроме них в городе есть и другие влиятельные люди. Пошли меня туда и ворота завтра отворяться тебе.

— Но город в осаде. Они закрыли все ворота. Как ты проникнешь туда? — спросил Аха.

— У меня есть возможности. Один человек всегда сможет сделать то что не сделает сотня в тайном задании, почтенный Аха.

— Но с кем ты станешь говорить?

— Со жрецами города Мемфис, мой государь.

— Но они враги фараона! — вскричал Баст. — Станут ли они говорить? После того как был убит изменник Птахотеп, они никогда не признают нашего владыку фараоном Верхнего и Нижнего Египта!

— Так и будет! — снова заговорил Аха. — Они поймут только язык наших стрел и мечей.

Фараон посмотрел на Адаха и спросил его:

— Что скажешь на это, Адах-лучник?

— Многие из жрецов храма Птаха твои враги государь. Но в этом храме можно найти и друзей, если действовать умно.

— Ты желаешь сказать, что наш государь недостаточно мудр? — строго спросил Аха.

— Нет, — спокойно ответил Адах. — Я хочу сказать, что найду верных людей и ворота города будут открыты без боя для нашего владыки и повелителя фараона Эвиб-Ра.

— Что же, пусть Адах попробует сделать это. Я даю свое позволение!

— Слово и воля фараона! Внимание и повиновение!.

Быстрый переход