Изменить размер шрифта - +
 — Почему вы не в черном?

— А, вы, со свойственной вам проницательностью, зрите в самую суть! — отозвался Легуж, многозначительно подмигнув принцессе. — Мой наряд сегодня другого цвета, поскольку и визит мой не вполне обычен. Причина, по которой я решился посетить вашего отца, совсем иная, нежели те, что обычно приводят меня в Чистейшее Серебро. Я желал побеседовать с его величеством о вас.

— Вот как? — Мистая ощутила, как ее пронизывает неприятный холод. — Обо мне?

— Я попросил королевского разрешения на то, чтобы начать ухаживать за вами с целью вступить в законный брак. Я хотел бы, чтобы вы стали моей женой и матерью моих детей! — заявил Легуж, сняв с головы шляпу и отвесив еще один низкий поклон. — Я намерен жениться на вас, Мистая.

Это было очень нелегко, но принцесса сумела сохранить нейтральное выражение лица, скрыв свои истинные чувства по этому поводу.

— В самом деле?

— Ваш отец уже сказал мне, что обдумает мою просьбу. Я же тем временем буду регулярно навещать вас. Надеюсь, вы скоро поймете, что мы просто созданы друг для друга.

«Размечтался», — подумала про себя Мистая. Но что там Лягушонок сказал о ее отце? Что тот обдумает его предложение? О чем тут думать?! Отец должен был отказаться сразу же, без всяких размышлений!

— Лорд Легуж, — с этими словами девушка одарила собеседника своей самой очаровательной улыбкой, — мне казалось, вы уже женаты. Разве у другой женщины нет на вас прав?

Восторженное выражение на его лягушачьем лице несколько потускнело, сменившись легкой мрачностью.

— К сожалению, нет. Произошла ужасная трагедия. Мой сын внезапно скончался менее двух недель назад. Мой дорогой маленький Эндраттен… Его жизнь унесла лихорадка. Моя жена, не сумев перенести это горе, последовала за ним в мрачные владения смерти, и теперь, когда оба ушли, я остался один, без семьи, без родных.

— Мне очень жаль, я не знала об этом, — произнесла Мистая, смутившись от своей нечаянной бестактности.

Она помнила его жену, бледную стройную женщину со светлыми волосами и печальным взглядом. Об их браке ходило много слухов, и никто не говорил ничего хорошего. Сына и наследника лорда девушка никогда не видела.

Легуж в очередной раз поклонился:

— Ваши соболезнования — бальзам на мои раны.

— Но я, честно говоря, полагала, что в таких случаях траур продолжается более долгий срок, — уверенно заметила Мистая. — Перед тем, как начать ухаживать за кем-либо.

Но новоявленный ухажер только покачал головой, словно принцесса понятия не имела, о чем говорит.

— Я буду скорбеть о них вечно. Но честь призывает к иному, и я обязан повиноваться. Лорду Риндвейра необходимы жена и сыновья — лишь в этом случае он может выполнить долг. Я не имею права оставить владения без наследника даже на тридцать дней. Лорд обязан представить своим людям преемника, чтобы они спали спокойно.

Что бы ни было причиной всего этого, Мистая была абсолютно уверена — его предложение совершенно не связано ни с долгом, ни с обязанностями лорда. Легуж что-то задумал, и каким-то образом новые махинации привели его к порогу королевского замка. Принцесса решила поскорее запереть дверь — до того, как зло проникнет внутрь.

— Милорд, вряд ли я могу быть подходящей парой для вас, — заявила Мистая. — Я слишком молода, наивна и не имею ни малейшего представления о священных обязанностях жены. — На этой части девушке захотелось расхохотаться. — Боюсь, мне предстоит еще долго совершенствоваться в своих познаниях, получить высшее образование. Уверена, мой отец сообщил вам об этом.

Легуж склонил голову набок:

— У меня сложилось впечатление, что вас исключили из Кэррингтона.

Быстрый переход