Изменить размер шрифта - +

После неудачного мятежа придворных набежало много, и всех их допустили до присутствия на завтраке королевских особ. Король тоже нуждался в видимой поддержке дворян.

Я почти физически ощущал, как усиленно скрипели их заржавелые мозговые шестеренки, словно застоявшиеся жернова. Их мозги так напряженно работали, что мне казалось, я слышу их мысли:

«Что это значит?»

«Гронд в опале или нет?»

«Как поступать? Оказывать ему знаки почтения и кланяться, или наоборот – проходить мимо, не замечая?»

Умел его величество напустить туману, мысленно усмехнулся я.

– А вы, риз?.. – обратился ко мне король.

Я в ответ сунул в рот кусок малосольной рыбы, похожей на семгу, и быстро произнес:

– Я кушаю, ваше величество. Такие изысканные яства нигде не встретишь. Благодарю, что пригласили за свой стол. Я буду это помнить всю жизнь, и детям своим расскажу о вашей милости, – при этом я пригубил вино и добавил: – А какие вина у вас… – я закатил глаза. – Ах! Можно умереть, если не попробовать.

Король запнулся. Он хотел выпроводить меня, но теперь прогнать из-за стола было неприлично и значило показать свою немилость, а я ведь могу и обидеться.

Королева слегка улыбнулась, показывая, что поняла мой пассаж. Меехир кивнул и разрешил остаться за столом.

– Кушайте, риз, наслаждайтесь. Вы заслужили сию милость. Это то немногое, что я могу для вас сделать.

Он хотел оставить за собой последнее слово и давал мне понять, чтобы я не помышлял о наградах.

– Да мне, ваше величество, всего хватает, – ответил я и склонил голову. – Ваша милость ко мне безгранична. Вы точно останетесь в истории как король милостивый и победоносный.

Я вновь сунул в рот кусок рыбы и принялся тщательно жевать.

Король тоже понял мою игру и, не выдержав, хрюкнул от смеха. Но вовремя сдержался. Я же не стал злоупотреблять его милостью и, вытерев рот, спросил:

– Позволено ли мне убыть, ваше величество? Я отправляюсь на войну. Поведу отряд орков в тыл империи.

Король, услышав это, удивленно на меня посмотрел.

– Вы поведете орков?

– Да, ваше величество. Великий хан передал мне командование войсками орков, в знак величайшего к вам доверия и дружбы с вами. Он сказал, что раз меня возвысил король Вангора, то ему, как родственнику, не позволяет честь умалить меня и, следовательно, вас, ваше величество. Он дал мне титул Принца степи.

Сказано было витиевато, с подтекстом. Но вот поди придерись к моим словам. Я показал королю, что орки станут союзниками, если их поведу я. А это значит – я очень влиятельный человек в степи. В иерархии орков – почти сын Великого хана. И значит, очень нужный человек для короля.

Меехир задумался, а королева оценила и этот мой монолог.

– Идите, риз, и служите его величеству со всем своим усердием, – взяла она бразды правления за столом в свои руки. – И знайте, – королева произнесла последние слова громко, так чтобы они дошли до ушей всех придворных, – служение королю всегда награждается.

Я поднялся и изобразил поклон лигирийской знати. Затем быстро и решительно покинул столовую. Только в коридоре, после того как за мной закрылись двери, я смог вздохнуть свободно, с огромным облегчением.

«Ну наконец-то. Как утомительно быть придворным, – подумал я. – Даже мозги закипают. Льстить, притворяться, показывать преданность – и так изо дня в день, пребывая в страхе попасть в немилость по наушничеству врагов. А среди придворных сплошь враждебные партии, что борются за влияние на короля. А тот был сам себе на уме. Только как бы его величество не переиграл самого себя. Уж больно он падок на лесть…»

В фойе топтались Морган и Жуль.

Быстрый переход