Я буду исполнять ваш приказ всегда и везде, сэр.
— Приказ, так приказ, — проворчал я, — раз такое дело, ваше превосходительство, позвольте мне где-нибудь разгрузиться и отправиться в путь. Поверьте, я и так уделил Терниру очень много времени, а потому будет неплохо, если мы покинем вашу планету поскорее.
— Да-да, конечно! — Воскликнул президент, быстро поднимаясь со стула, — Всё, что вы доставили на Тернир, вы можете выгрузить на нашем новом складском терминале. Мы построили его по чертежам, полученным от Сая прямо над нашей подземной столицей. Ещё мы по его просьбе свезли туда более двух тонн металлолома и я даже не знаю, что ты теперь будешь с ним делать. Он просто чудовищно грязный и радиоактивный. Думаю, что ваш Советник знает, где это.
— Не волнуйтесь, мистер президент, с металлоломом мы разберёмся. Советник Сай говорил мне, что это не имеет никакого значения. У него есть всё необходимое оборудование. Можете считать меня своим должником, как раз металлолом мне нужен сейчас больше всего. Вместо него я поставлю вам столько чистого металла, сколько вам потребуется. Мне есть где его закупить в больших количествах.
Шапкин моментально доложил мне, где находится это место, хотя мог не делать этого, ведь это же не я, а Советник Сай сворачивал пространство прямо перед моим носом и открывал проход туда, где я мне нужно было оказаться. Когда я увеличил малый КОПС и предложил Сантии войти в него, девушка попросила десять минут, чтобы попрощаться с родителями и друзьями, так что президент Такеманк, искоса глядя на неё, негромко сказал:
— Валерий, в отличие от Сая ты обладаешь просто феноменальной способностью не притягивать, а отталкивать от себя девушек. Ты мог бы и промолчать о решении Советника Сая, что эта девушка подходит тебе, как спутница жизни. Или ты уже женат?
Отрицательно помотав головой, я успокоил его:
— Был когда-то женат, но мы разбежались уже через три года, как только стало известно, что от меня у моей жены не будет детей. Теперь всё в полном порядке, но только в смысле того, что у меня будут дети, но я не уверен, что их родит мне Сантия. Ну, ладно, ещё не вечер, может быть она ещё полюбит меня, а если не полюбит, то я даже и не знаю, что мне делать. Советник Сай меня со свету сживёт. Он уже настроил на неё второй защитный костюм. Увы, но третьего у него нет и он уже не сможет ничего изменить.
Президент озабоченно посмотрел на меня и проворчал:
— А вот это не очень хорошая новость, парень. Выходит, что я подставил тебя. Ладно, я надеюсь, что у вас всё получится. Ни ты, ни Сантия не кажетесь мне самолюбивыми эгоистами.
Ну, как раз в этом плане будет куда хуже, если Сантия окажется переполненной альтруизмом. Во всяком случае для меня. Внезапно осознав, что оказался в западне, я всё же решил не отчаиваться. Девушка быстро попрощалась с родителями, несколькими подругами и подошла ко мне. Президент, пожав мне руку, предпочёл удалиться и направился к моим друзьям с Земли. Насмешливо посмотрев на меня, майор Ройбер хотя и с некоторой издёвкой, но всё же негромко поинтересовалась у меня:
— Валерий, надеюсь у тебя найдётся для меня каюта?
— И даже в отдельном КОПСе, — огрызнулся я, — чтобы я случайно не побеспокоил ваше высочество. — Увеличив малый контейнер, я усталым голосом сказал — Ладно, забирайся внутрь, но спать не укладывайся, скоро будет пересадка.
Сантия почему-то обиженно нахмурилась и, сердито засопев, вошла в открывшийся перед ней люк. Положив малый КОПС в нагрудный карман, я надел на плечи большие КОПСы, помахал всем рукой и сделал шаг вперёд, чтобы очутиться на краю гигантского склада. Это была просто циклопическая постройка, конца и края которой не было видно, а вместо потолка я видел лишь яркое сияние огромных светильников. Склад был абсолютно пустым. В нём не было даже роботов-такелажников, но они появились уже через несколько минут. |