Изменить размер шрифта - +
Так у меня времени на работу не останется. И вот ещё что, раз мы с тобой всё уже обмозговали, откомандируй несколько сотен учёных на Алварию, на Тернир и на Рестию. Лады?

Гай заулыбался, кивнул и спросил:

— Слушай, Валерка, а эта твоя лартария великолепная для нас съедобная? Наши люди не отравятся её плодами?

— Будь спок, Гай, — ответил я, — что мы, земляне, что алвари, что тернирийцы, что вы, нейдийцы, слеплены практически из одного теста и хотя если ты вдуешь какой-то алварийке, ребёнка ей не сделаешь, как и тернирийке. Зато рейстийка от тебя залетит запросто, как от меня тернерийка. Но не смотря на это, практически все известные мне народы могут спокойно трескать плоды лартарии.

Президент Нейдии оживлённо спросил:

— Как нужно выращивать это растение, Валерка?

Вспомнив, что сказал мне Шапкин, я громко расхохотался, махнул рукой и высказался таким образом по поводу лартарии:

— Гай, хотя лартарию и зовут великолепной, выращивать её не надо, она сама вырастет. Это же такой сорняк, который моментально забьёт все остальные растения. Всех деталей я не знаю, но похоже на то, что она растёт на любых почвах и ничего не боится. Да, вот ещё что, если вы начнёте выращивать лартарию, то уже через каких-то тридцать, сорок лет на том же месте сможете выращивать алварию. Старик, но все подробности ты узнаешь от своих учёных. Извини, но я не Мичурин, чтобы ещё и в растениях разбираться. Гай, я простой торгаш, челнок, и моё дело мотаться с «мечтой оккупанта» по всем мирам, чтобы предлагать людям всё самое лучшее.

Президент Нейдии сразу понял, что именно я называю «мечтой оккупанта», весело расхохотался и воскликнул:

— Это точно, Валерка! С твоими КОПСами только на грабёж отправляться, но в одном я с тобой полностью согласен. От одного хорошего торгаша пользы больше, чем от тысячи учёных. Ладно, старик, замётано, как только доберёмся до столицы, я сразу же откомандирую с тобой любую половину яйцеголовых, работающих на меня. Как требовать себе увеличения окладов, они все великие мастера, а как найти выход из сложной ситуации, так сразу такую говорильню разводят, что мне их всех расстрелять хочется. Хотя они и учёные со всякими там научными степенями, дураки всё же редкостные.

От таких слов личико Сантии приобрело зеленоватый оттенок, а глаза так и вспыхнули от гнева, но девушка сдержалась. Она вообще отличалась на редкость высокой дисциплинированностью и хорошей выдержкой и я, чтобы позлить её лишний раз, с ухмылкой сказал:

— Это ты точно подметил, Гай. Порой толку с них, как с козла молока и всё потому, что кроме своей науки они больше ничем не интересуются. Вечно им приходится угождать.

Вот так, легко и непринуждённо, я вместо того, чтобы стать в глазах Сантии героем её романа, всего за какую-то неделю превратился чуть ли не в форменное чудовище и выродка, но в тот момент я об этом даже не думал. Мы долетели до столицы, где Гай отправился вместе с майором Ройбер в свой президентский дворец, после чего я полетел на одну космоверфь, где строились самые роскошные флайеры-дворцы, способные летать даже в ближнем космосе. Там у меня состоялся весьма непростой разговор с её президентом. Тот хотел продать мне пять своих леталок только за наличный расчёт, за нейдианские райланды, которых у меня не было. На слово он мне верить не захотел и тогда я, пристально посмотрев в глаза Тейраду Малвиару, задумчивым таким голосом сказал:

— Господин Малвиар, поймите, мне очень нужны эти флайеры. У меня подписан весьма выгодный контракт с президентом Лерсунгом и уже через два месяца я расплачусь с вами. Если вы не пойдёте мне навстречу, то клянусь, ни вы сам, ни кто либо из членов вашей семьи никогда не получит плоды алварии целебной. Лет до ста вы ещё доживёте, но потом даже ваша медицина будет бессильна и род Малвиаров потихоньку загнётся. Ну, а если вы всё же сумеете каким-то образом получить эти плоды в обход моего запрета, то я потрачу любые деньги на то, чтобы нанять самых лучших киллеров и те перестреляют всю вашу алчную семейку.

Быстрый переход